«Если», 1995 № 01 [Харлан Эллисон] (fb2)

Данный материал (книга) создан автором(-ами) «Борис Юльевич Кагарлицкий» выполняющим(-и) функции иностранного агента. Возрастное ограничение 18+

Харлан Эллисон   Борис Юльевич Кагарлицкий   Альфред Бестер   Майк Резник   Лиза Таттл   Элджис Бадрис   Журнал «Если»   Екатерина Егорова   Дмитрий Ухлин   Джордж Рэймонд Ричард Мартин   Уильям Форд Гибсон  
(перевод: Людмила Меркурьевна Щёкотова, Александр Е. Жаворонков, Михаил Комаровский, Михаил А. Черняев, Александр Васильевич Етоев, Андрей Евгеньевич Чертков)

Газеты и журналы   Научная Фантастика  

«Если», 1995 № 01 2.61 Мб, 282с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1995 г.   в серии Журнал «Если» (№ 26) (post) (иллюстрации)

«Если», 1995 № 01 (fb2)Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2011-09-08
ISBN: 0136-0140 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Московские новости, Любимая книга
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИ


Содержание:


Уильям Гибсон. СОЖЖЕНИЕ ХРОМ.


Дмитрий Лозинский. ГЕРОСТРАТИКИ.


Альгис Будрис, Харлан Эллисон. ЧУДО-ПТИЦА.


Майкл Резник. ЛЮБИТЕЛЬ ЗАКАТОВ.


Дмитрий Ухлин. КУДА ИЗВОЛИТЕ?


Альфред Бестер. РУКОПИСЬ, НАЙДЕННАЯ В БУТЫЛКЕ.


Евгения Савельева. ЧЕЛОВЕК И МАШИНА. СОЮЗНИКИ ИЛИ СОПЕРНИКИ?


Р. А. Лафферти. ПЛАНЕТА КАМИРОИ.


Екатерина Егорова. ТЕХНОЛОГИЯ ДЕМОКРАТИИ.


Борис Кагарлицкий. ПРИОБЩЕНИЕ К ВАРВАРСТВУ.


Джордж Мартин, Лиза Таттл. ОДНОКРЫЛЫЕ, повесть.


«ИНТЕРКОМЪ». Журнал в журнале.

В рассказе У. Гибсона компьютерная программа-убийца, способная разрушить даже суперсистему, пришла из России.
Тут автор не погрешил против истины: говорят, по количеству вирусов мы давно впереди планеты всей».
Это, впрочем, свидетельствует о том, что мы, наконец-то, доросли до компьютера.
Д. Лозинского, главного «вирусолога» страны, нет необходимости представлять любому, кто имеет депо с «думающими машинами».

Еще недавно отдых за границей представлялся нашему соотечественнику столь же призрачным, сколь и посещение Ганимеда или Венеры. Сейчас газеты пестрят рекламой различных агентств, обещающих, не хуже героя-энтузиасга М. Резника, показать вам все чудеса света. И хотя до летнего отдыха вроде бы далековато, но откладывать деньги надо начинать сейчас (если, конечно, удается что-то откладывать).
Итак, берем в руки газету…

Кажется, А. Бестер пытается найти оправдание восставшей против своего создателя технике.
Дескать, люди скверно обращались с машинами.
Автор миниатюры живописует ситуацию с мрачным юмором: машинный террор очень напоминает те человеческие «деяния», о которых сообщает постоянно современная криминальная хроника больших городов.
Гармонизацией отношений человека и техники занимаются сегодня ученые многих научных специальностей, в том числе и гигиены труда.
О том, какие проблемы встают на этом пути, размышляет врач-гигиенист, сотрудник аппарата Государственной Думы.

Ну что ж, Р. Лафферти, не раз публиковавшийся на страницах нашего журнала, как всегда пародоксален и насмешлив.
На этот раз предмет его литературных исследований — идея демократии, доведенная до абсурда.
Мы же пока существуем в политическом пространстве абсурда, однако без демократии.
Но если всерьез: способно ли общество, не имевшее, по сути, никаких демократических традиций, дорасти до этой идеи?
Предлагаем вам два взгляда на эту проблему: содиректора Центра политического консультирования Е. Егоровой и писателя и публициста Б. Кагарлицкого.

Любители фантастики помнят повесть Д. Мартина и Л. Таттл «Шторм в Гавани Ветров», опубликованную в сборнике «Лалангамена» издательства «Мир» в 1985 году. Во многом благодаря этой повести (вкупе с весьма удачным подбором остальных произведений) книга стала бестселлером и вышла через два года еще раз. Сегодня мы предлагаем вниманию читателей продолжение полюбившейся им повести.

Уважаемая редакция!
В прессе сейчас, когда говорят о современной американской фантастике, часто употребляют слово «киберпанк» — будто бы это самое модное там направление. Читаю я довольно много, но так и не разобрался, какие из переводов, которые я прочел за последние два года, можно к нему отнести. И еще: видел я книжку одного русского автора по фамилии Тюрин — на обложке написано «киберпанк». Попытался читать, но ничего не понял. Не могли бы Вы объяснить мне, что же это такое — киберпанк, какие писатели к нему относятся, и есть ли такие авторы у нас в стране?
Олег Балашов, г. Псков


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 282 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 80.37 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1540.52 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 32.12% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]