Сойка-пересмешница [Сьюзен Коллинз] (fb2)
Сьюзен Коллинз
(перевод: А. Шипулина, Михаил Александрович Головкин)
Голодные игры - 3
Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.021. Дата создания файла: 2011-11-26 ISBN: 978-5-271-37109-7 Кодировка файла: utf-8 Издательство: АСТ (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияКитнисс выжила — хотя дом ее разрушен. Ее семья — в относительной безопасности. Но… Пит похищен власть имущими, и судьба его неизвестна. И тогда легенда становится истиной. Таинственный Тринадцатый дистрикт выходит из тени, в которой скрывался долгие годы. Начинается война. Война за справедливость? Война за лучшее будущее? Возможно. Китнисс в этой войне — символ сопротивления. И если она хочет не оказаться пешкой в чужой большой игре, если хочет, чтобы жизнь ее любимого не принесли в жертву чужим интересам, ей придется стать сильной. Сильнее, чем на арене Голодных игр… |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 327 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 67.55 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1470.77 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 31.62% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Это, действительно, чисто подростковая фантастика. Ничем другим нестыковки сюжета и нелогичность авторского мира не объяснить. Этим же объясняется постоянное стремление автора вызвать у читателя очень простые, но сильные эмоции, которые и позволяют не замечать все огрехи и нестыковки сюжета.
Тем не менее, в писательском таланте Коллинз не откажешь, я давно не встречала настолько мастерски описанных сцен, где герои активно действуют.
К сожалению, отвратительный перевод мешает чтению и портит немногие хорошие впечатления от книги. Надеюсь, этот перевод всё же любительский и в продажу не поступал, очень уж всё топорно и не по-русски.
Третья часть из трилогии несколько уступает предыдущим (но это лично моё мнение, ни с кем спорить не буду :) )Как-то всё затянуто что-ли... До сих пор не понимаю, почему Кинтисс не убила президента Сноу...
Автор не изменила себе. И хотя третья книга начинается несколько чересчур фантастично, концовка выдалась великолепная. Никакого вам абсолютного хэппи-энда в розовых очках. Все как в жизни, и счастье и горе одновременно. За что мы и полюбили эти книги. Читать непременно, хотя бы ради концовки.
Последние комментарии
3 часов 3 минут назад
3 часов 23 минут назад
3 часов 48 минут назад
3 часов 52 минут назад
13 часов 23 минут назад
13 часов 26 минут назад