Кошмар на улице Вязов [Вэс Кравен] (fb2) читать онлайн
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
[Оглавление]
Кравен Вэс Кошмар на улице Вязов
1
Тина быстро шла по темному коридору. Вдали слышался безумный смех и лязг стальных дверей. Вдруг над ней промелькнула летучая мышь и скрылась в темноте. Неожиданно совсем близко послышался другой звук: скользящий скрип царапающих металл когтей. Охваченная паникой, Тина бросилась бежать. Она бежала вдоль громадных котлов, труб с паром и лестниц. Остановившись и прислушавшись, Тина уловила еще более странные звуки — стук крошечных копыт и журчание далекого дождя. Потом она услышала звук рвущейся ткани. Кто-то, приближаясь к Тине, двигался за рваным занавесом из грязного брезента. Вдруг длинные изогнутые когти проткнули брезент и стали рвать его с отвратительным треском. Тина попятилась назад, закрыв уши руками. Все смолкло, когда клочья ткани обвисли. Глубокий, хриплый голос прошептал: — Раз, два, Фредди возвращается. Тина открыла рот, чтобы закричать, но выдохнула только сухой желтый порошок. В этот момент на нее двинулась огромная тень человека в зловещем красно-черном свитере и поношенной шляпе, натянутой на лицо в шрамах. Его пальцы заканчивались длинными стальными лезвиями. Тина увернулась от зловещей фигуры, но человек схватил ее за развевающуюся ночную сорочку и потащил назад. Тина в ужасе закричала… … и проснулась от стука в дверь спальни. Мать Тины просунула голову в дверь. — Ты в порядке, Тина? — озабоченно спросила она. Тина испуганно оглянулась, затем села и глубоко вздохнула. — Это только сон, мама, — сказала она. Мать вошла в комнату и посмотрела на Тину: — Сон, если судить вот по этому. Тина взглянула на свою ночную сорочку. На ней были четыре длинных ровных разреза, будто проведенные скальпелем. — Тебе надо обрезать ногти или больше так не шутить, Тина, — сказала мать. — Одно или другое. — Она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Тина сорвала висящий над кроватью крест и прижала его к груди. Она была бледна как простыня. На следующее утро Тина отправилась в школу со своей лучшей подругой Нэнси и ее приятелем Гленом. На площадке перед школой они увидели небольшую группу ребят, прыгающих через скакалку. — Семь, восемь, — пели они, — встанешь поздно! Девять, десять — больше не уснешь! Тина удивилась. — Вот о чем мне это напомнило, — сказала она Нэнси и Глену. — Эта старая считалка, — она вздрогнула, — о худшем моем кошмаре! Вы не поверите. — Недавно и у меня был плохой сон. — Нэнси кивнула. — Что же тебе снилось? — спросила Тина. — Забудь об этом, — ответила Нэнси, — кошмары у каждого бывают только раз. Не больше. — Если с тобой опять такое случится, — сказал Глен, — убеди себя, что этим все заканчивается. Тогда кошмар больше не будет тебе сниться. По крайней мере, для меня это срабатывает. Вдруг зазвенел звонок. Глен поцеловал Нэнси и поспешил в школу. — Эй, — крикнула Тина, — у тебя тоже бывают кошмары? Одноклассники окружили девушек, и Тина не услышала ответа на свой вопрос. Вечером того же дня Нэнси и Глен пришли к Тине. Они сидели у камина в холле. — Может быть, Тина, надо позвать Рода, — предложила Нэнси. — Позови его тоже. — Я с ним не дружу, — ответила Тина. — В нем многовато от маньяка. — Ему надо пойти в морскую пехоту, — пошутил Глен. — Они смогут из него что-нибудь сделать. Ручную гранату, например. Тина и Нэнси засмеялись. — Видишь! — сказала Нэнси. — Ты забыла плохой сон. Разве я тебе не говорила? Тина покачала головой: — Весь день я видела странное лицо того типа и слышала скрежет его когтей. — Когти? Удивительно! — глаза Нэнси расширились. — Это напоминает мне о моем вчерашнем сне. — Что тебе снилось? — Тина с испугом посмотрела на подругу. — Мне снился какой-то тип в грязном красно-черном свитере, — сказала Нэнси. — Он вошел в комнату, где я была, прямо сквозь стену, это было чем-то похоже на дым! Он смотрел на меня, потом вышел через противоположную стену — будто он приходил навестить меня. В комнате стояла мертвая тишина. — А что с когтями? — слабым голосом спросила Тина. — Он царапает вокруг когтями, — Нэнси беспомощно посмотрела на Тину. На самом деле они скорее похожи на ножи или на что-то, сделанное им самим. Во всяком случае, они издавали ужасные звуки. Тина побелела: — Нэнси, тебе снилось то же, что и мне! Девушки в ужасе посмотрели друг на друга. — Это невозможно! — сказал Глен. Вдруг он посмотрел в сторону, будто что-то услышав. — Что? — прошептала Тина. — Ничего, — неуверенно ответил Глен. — Там кто-то есть! — сказала Тина. — Я ничего не слышала, — пробормотала Нэнси. И тогда они услышали отчетливое царапанье, как раз у окна. Рот Нэнси от ужаса открылся. Глен подбежал к двери, открыл ее и шагнул в темноту. — Я вышибу тебе гляделки, кто бы ты ни был! — крикнул он. Потом он повернулся к девушкам. — Это просто глупый кот, — объяснил он. Вдруг девушки закричали. Большая фигура набросилась на Глена, сбив его с ног. Потом фигура вскочила. — А это номер тридцать шесть, Род Лейн, — закричала фигура, подражая спортивному комментатору, — сбивший Глена Ланца в трех ярдах от ворот великолепным ударом! Болельщики сходят с ума! Тина почувствовала облегчение: — Ты что здесь делаешь? — Пришел мириться, — сказал Род. — Ничего такого. Мать дома? — Конечно, — ответила Тина и посмотрела на руку Рода. — Что это? Род снял тонкий ручной скребок и провел им по стене. Раздался ужасный царапающий звук. Он ухмыльнулся и отбросил скребок в сторону. — Так что случилось? — спросил Род. — Может быть, похороны, ничтожество, — зло ответил Глен. Род метнулся к нему, держа в руке нож. — Просто мы слишком долго спали, — объяснила Нэнси, делая шаг между Гленом и Родом. — Тина и я. Род посмотрел на Глена и засмеялся, закрывая нож. Потом он положил его в карман. — Твоей мамы нет дома? — спросил он Тину. — У нас есть о чем поговорить. — Он вошел в дом. — Нам надо убираться отсюда, — сказала Нэнси Глену. — Эй, ребята, оставайтесь! — крикнула Тина из дверей. — Мне нужны вы все. Пожалуйста. Глен взглянул на Нэнси; — Значит будем охранять ее вместе. Тину так смущает глупый кошмар! — Вы не думаете, что это плохой знак — сон об одном и том же типе? Нэнси нахмурилась. Глен нервно оглянулся. Глаза Нэнси расширились: — Ты хорошо спал вчера? — Я? Мне не снятся сны. Глен проводил Нэнси в комнату, остановился в дверях и, озабоченно оглянувшись, захлопнул дверь и закрыл ее на ключ. Глен спал на кушетке, Нэнси — в комнате Тины. Тина и Род спали на кроватях в спальне. Тина боялась остаться одна. — Теперь тебе лучше, да? Больше нет страха? — Больше нет, — ответила Тина. — Хорошо, — сказал Род, — тогда у нас не будет кошмаров. — Он натянул покрывало на голову. Тина нахмурилась: — А если у тебя будет кошмар? — У парней тоже могут быть кошмары, — ответил он. — Нельзя гарантировать. — Род перевернулся на другой бок и натянул еще одно покрывало на голову — грязное красно-черное покрывало! Тина сонно посмотрела на покрывало: — Где ты взял это старье? Она зевнула и выключила свет, потом натянула покрывало на себя. В это время Нэнси лежала в спальне Тины, глядя на потолок. Что-то тревожило ее. Сердце стучало. Нэнси вздохнула, повернулась на бок и закрыла глаза. В тот же момент потолок преобразился в слабое красноватое сияние с широким желтым люком в центре. Потолок бился в одном ритме с сердцем Нэнси. Вдруг на потолке появилось что-то странное. Штукатурка вспучилась, как резиновая, трансформируясь в человеческое лицо! Лицо открыло рот, и тут же ножи проткнули потолок. Пыль штукатурки посыпалась на кровать. Глаза Нэнси расширились, и она уставилась в потолок. На штукатурке виднелись три параллельные линии длиной дюймов в восемь, их будто прорезали острыми ножами. Нэнси натянула на себя покрывало и задрожала. Ее открытые глаза застыли. Тина проснулась от удара камешка в окно. Она приподнялась немного и снова услышала тот же звук. — Род, — прошептала она. Род спал. Еще один камешек щелкнул по стеклу. Тина скользнула к окну и выглянула в темный двор. Он казался пустым, но она не была в этом уверена. Еще один камешек резко стукнул в окно. Испугавшись, Тина отпрянула, но любопытство заставило ее снова прижаться к стеклу и посмотреть в темноту. Казалось, что камни возникают из воздуха. Вдруг в окно стукнул камень побольше. По стеклу пробежала тонкая трещина. Рассердившись, Тина, подбежала к задней двери. Она, включила свет снаружи и выглянула. — Есть здесь кто-нибудь? — крикнула она. — Тина, — послышался незнакомый голос. Девушка выпрямилась, не в состоянии вздохнуть, и услышала нервное, противное хихиканье. — Кто это? — крикнула Тина и побежала через двор к калитке, ведущей на аллею. Она остановилась, озираясь вокруг и прислушиваясь. На ней была надета та же разрезанная ночная сорочка, что и во время кошмара. В этот момент на аллее, в пятидесяти шагах позади Тины, появилась шаркающая фигура. Она расставила руки в стороны и побежала к Тине, сверкая чем-то в правой руке и преграждая девушке путь к дому. Она задрожала, не владея собой: — О, пожалуйста, нет? Тогда человек поднял вверх руку со стальными лезвиями. Тина повернулась и побежала, спасая жизнь. Человек мчался за ней. На бегу Тина перевернула мусорные баки, пытаясь задержать погоню, но человек бежал слишком быстро. С каждым ударом сердца расстояние сокращалось. Тина выскочила на лужайку перед домом, призывая на помощь. Но все огни в доме были погашены. Человек выскочил из-за дерева и чуть не схватил ее. Тина в панике побежала к парадной двери. Но дверь была заперта. Тина обернулась, глядя на приближающегося человека. Он был большим и отвратительным, в том же грязном красно-черном свитере, натянутой шляпе и со злобной ухмылкой, как в первом кошмаре. На его пальцах сверкали стальные когти. Человек был совсем близко. Тина попятилась назад, ее нога почему-то запуталась в одеяле. Она перекатилась через него, увернулась от человека и натянула на себя покрывало. Вдруг в темной спальне возник Род, полупроснувшийся от нездорового, жуткого смешка, наполнившего комнату: — Тина? Когда она не ответила, он отдернул покрывало. Его глаза расширились в ужасе. — Не-е-е-ет! — крикнул с болью Род. Крики Рода звенели в доме. Перепуганная Нэнси соскочила с кровати и выбежала в темный холл. Она наткнулась на кого-то в темноте, закричала и отпрыгнула назад. — Что происходит? — спросил Глен. — О Боже, Глен, — сказала Нэнси. — Что-то плохое. Нэнси и Глен подбежали к спальне и попытались открыть дверь, но она была заперта. — Род! — крикнул Глен голосом, срывающимся от страха. — Род, что там происходит? Род разразился ужасным хриплым смехом и рыданиями. Затем они услышали звон разбиваемого стекла. Глен отступил от двери и ударил ее плечом. Дверь вылетела, и они вбежали в комнату. В спальне было темно, как в могиле. Глен нашел выключатель и зажег свет. Тина лежала поперек кровати. Она была мертва. Нэнси отвернулась, выглянула в разбитое окно, через которое, спасаясь, убежал Род, вдохнула прохладный ночной воздух и застонала. — Я… я вызову полицию, — сказал пораженный Глен и выбежал из комнаты.
2
Немного позже полицейская машина без номерного знака подрулила к участку. Вышедший из нее лейтенант Дон Томпсон сунул в зубы сигарету и небрежно ответил на приветствие сержанта Паркера. — Извините, что разбудил, лейтенант, — сказал Паркер. — Я бы вас уволил в противном случае, — буркнул Томпсон. — Что у вас? Паркер услужливо открыл дверь, когда Томпсон входил в участок. — Ее зовут Тина Грей, — сказал Паркер. — Она там жила. Отец ушел десять лет назад, мать — в Вегасе с приятелем. Мы ее ищем. Томпсон поморщился, идя в кабинет: — Что сказал следователь? — Оружие было чем-то вроде бритвы, — сказал Паркер, — но на месте ничего не нашли. Похоже, что ее дружок сделал это. Род Лейн. Интересуется музыкой, аресты за скандалы, наркотики. — Ужасно, — бросил Томпсон. — Что она там делала? — Она там жила, — сказал Паркер. — Я имел в виду не ее… Томпсон вошел в кабинет. Нэнси и ее мать, Мадж Симсон, нетерпеливо ждали его. — Что она там делала? — спросил Томпсон у Мадж. — Здравствуй, Доналд, — ответила Мадж. Весь пыл вышел из Томпсона. Он взглянул на Мадж и поморщился. Она выглядела развалиной. Холодная влажная кожа цвета клейстера отнюдь не украшала ее. Мадж озабоченно смотрела на своего бывшего мужа. Томпсон подвинул кресло к Нэнси. — Как дела, детка? — мягко спросил он. — О'кей, — ответила Нэнси. — Привет, папа. — Я не хочу влезать в это сейчас, — сказал Томпсон. — Я знаю, тебе нужно время. Но все-таки я хотел бы знать, что вы там вчетвером поделывали посреди ночи — особенно с таким лунатиком, как Лейн. — Род не лунатик, — возразила Нэнси. — Ты можешь нормально объяснить, что он сделал? — спросил Томпсон. Нэнси смотрела в пустоту, перебирая в пальцах ткань платья. — Очевидно, он безумно ревнивый, — сказала Мадж. — Нэнси говорила, что они подрались, Род и Тина. — Это не было так серьезно, — тихо проговорила Нэнси. Может быть, ты и смерть считаешь несерьезной? — спросила Мадж. Нэнси выпрямилась, глаза ее сверкали: — Она была моей лучшей подругой! Не смей говорить, что я несерьезно воспринимаю ее смерть! Я только сказала, что они несерьезно подрались. Ей снилось, что это случится. — Что? — спросил Томпсон. — Вчера ей приснилось в кошмаре, что ее пытаются убить, — в слезах произнесла Нэнси. — Поэтому мы там и находились. Ей было страшно спать одной. — Ну хватит, — не выдержала Мадж. — У тебя есть ее показания, Доналд. Нэнси и Мадж встали. — Думаю, тебе надо получше за ней смотреть, — сказал Томпсон. — Она же еще ребенок. — Ты думаешь, я знала, что там были мальчишки? — вспылила Мадж. — Не так-то просто одной воспитывать ребенка! — Нэнси и Мадж вышли из комнаты. Томпсон взглянул на Паркера: — Пригляди, чтобы они нормально добрались до дома. На следующее утро Нэнси одна шла по улице в школу. Чувствуя, что за ней наблюдают, она посмотрела через дорогу. Человек в черной одежде держал газету, глядя на нее. Нэнси пожала плечами, пошла дальше, потом остановилась и оглянулась. Человек исчез. Вдруг окровавленная рука зажала ей рот и потащила в кусты. Нэнси с отчаянием пыталась вырваться из сильных рук напавшего. Вскоре Нэнси сообразила, что это Род Лейн. Босой, в джинсах и кожаной куртке, он был бледен как привидение, Род осторожно отпустил ее. Нэнси даже не пыталась бежать или кричать. — Старик думает, что это сделал я, да? — спросил Род. — Он тебя не знает, — сказала Нэнси. — Не можешь переодеться? — Полицейские были в моем доме, — ответил Род. — Они меня точно убьют. — Никто тебя не будет убивать. Он провел руками по лицу: — Я не убивал ее. — Вы вопили как сумасшедшие, — сказала Нэнси. — Там еще кто-то находился, — прошептал Род. — Дверь была закрыта изнутри, — возразила Нэнси. Род схватил ее руку. Его сильное тело напряглось: — Не смотри на меня, как на фруктовый торт. — Доброе утро, мистер Лейн, — послышался голос. Род рывком повернулся. Томпсон направил ему в живот свой револьвер тридцать восьмого калибра: — Отступи от нее, сынок. Род сделал шаг, глядя на Нэнси с невыразимой печалью. Потом он нырнул в кусты и бросился бежать. Томпсон прицелился, но перед ним встала Нэнси. Томпсон поднял револьвер вверх. — Ты с ума сошла? — сказал он и бросился за Родом. Род мчался по лугу как испуганный зверь. Он метался из стороны в сторону, пытаясь найти путь к спасению. Однако вскоре полицейские схватили его и пригнули к земле. Один из них показал Томпсону на ноги Рода. После этого его затолкали в машину. — Я не делал этого! — кричал Род. — Я не убивал ее! Офицер захлопнул дверь, и Рода увезли в участок. Позже в этот день Нэнси сидела на уроке английского. Она пыталась сосредоточиться, но слишком устала. Она начала клевать носом, и какое-то время ей все-таки удавалось держать глаза открытыми в теплой скуке класса. Когда ее щека легла на парту, она услышала печальный далекий голос. — Нэнси, — позвала Тина. Нэнси посмотрела сквозь открытую дверь класса в коридор и увидела большой, в рост человека, прозрачный пластиковый мешок. Внутри что-то шевелилось. Нэнси соскользнула со своего места. Никто не видел, как она вышла из класса. Нэнси осмотрела коридор. Никого. — Нэнси, — прошептал голос Тины. Нэнси обернулась и увидела мешок в дальнем конце коридора. Из него высунулась бледная рука. Через мгновение мешок исчез. Нэнси побежала по коридору за угол. Потом она посмотрела вниз на лестницу, наполненную солнечным светом. — Тина, — позвала Нэнси. Она спустилась по ступенькам и вошла в темную котельную. Кровавый след тянулся к раскаленному докрасна котлу. Ужас исказил ее лицо. Потом она услышала низкое зловещее хихиканье. Вдруг из тени переплетенных труб вышел убийца Тины. На нем был потрепанный красно-черный свитер и шляпа с висячими полями. Его осклизлое лицо исказила улыбка, когда он достал длинные лезвия из-под рубашки и насадил их на свои костлявые пальцы. — Кто ты? — спросила Нэнси. — Я тебя достану, — ответил зловещий человек. Нэнси рванулась в слепой панике в первый же выход, который она увидела, — темный туннель. Убийца побежал за Нэнси, несшейся в темноту. Она бежала все дальше и дальше в лабиринте дымящихся и шипящих труб. Убийца был от нее всего в нескольких ярдах. Вскоре она попала в тупик. Девушка стояла, прижавшись спиной к мокрым кирпичам, а убийца уже заносил свои ножи для удара. Вдруг Нэнси протянула руку к раскаленной паром трубе… … и с криком вскочила с парты, защищаясь руками от невидимого удара и рассыпая книги по полу! Девушки рядом вскрикнули в удивлении, когда Нэнси вскочила. Она застыла, смущенная и испуганная кошмаром. Все смотрели на Нэнси, как будто она сошла с ума. Подбежал учитель. — О'кей, о'кей, Томпсон, — сказал он. — Сейчас все хорошо, вызови свою мать. — Нет! Нет, правда, все хорошо, — пробормотала Нэнси, подбирая книги. — Я иду прямо домой, все хорошо. Нэнси, потрясенная и напуганная, вышла из школы. Она остановилась у большой сосны и заплакала. Немного придя в себя, Нэнси задумчиво потерла руку. Ее глаза вдруг широко раскрылись, она подняла руку, чтобы посмотреть на пятно, к которому прикоснулась. Это был ожог величиной с пол-доллара. Вдруг ниоткуда появилась Тина. — Не могу уснуть, — сказала она. — Что тебе снилось? — И исчезла. Нэнси быстро пошла к полицейскому участку отца. Войдя к нему в кабинет, она решительно произнесла: — Папа, я хочу видеть Рода Лейна. Томпсон задумался: — Только семье разрешается, Нэнси. Ты знаешь правила. — Я только на секунду, — сказала она. — Он опасен, — ответил отец. — Ты не уверен, что это сделал он! — Я знаю, благодаря твоим собственным показаниям, что он был закрыт в комнате с девушкой, вошедшей живой и вышедшей в мешке для трупа. Нэнси вздрогнула: — Я только хочу поговорить с ним. Пожалуйста, папа. Шея Томпсона побагровела: — Быстро. Нэнси провели в камеру Рода. Стараясь, чтобы не услышал надзиратель, она стала расспрашивать его о ночи, когда умерла Тина. — И что же тогда случилось? — спросила она Рода. Род провел пальцами по мокрым волосам: — Я тебе говорил. Было темно, но я уверен, что еще кто-то был в кровати, под покрывалом. — Кто мог попасть под покрывало, чтобы вы не почувствовали? — Откуда мне знать? — сказал Род. — Я не жду, что ты мне поверишь. Нэнси изучала глаза Рода, потом наклонилась ближе: — На кого он был похож? Ты его видел? — Нет. — Род отвернулся. — Ладно, тогда почему ты говоришь, что еще кто-то был там? Род ударил кулаком в стену: — Возможно, я бы спас ее, будь я порасторопнее. Но я думал, что это еще один кошмар, как в предыдущий вечер. Это был тип с лезвиями вместо пальцев… Нэнси побледнела и с трудом перевела дыхание. — Ты думаешь, что я это сделал? — спросил Род. — Нет, — ответила Нэнси.3
В этот вечер в своем двухэтажном доме на улице Вязов Нэнси решила принять ванну. Ей так хотелось спать, что она едва могла держать глаза открытыми. Она медленно скользнула в воду. Глаза затуманились, и дыхание стало глубже. Вдруг вода покрылась рябью. Затем на поверхности блеснуло длинное тонкое лезвие! Оно медленно поднималось. Вскоре из воды торчало уже два блестящих лезвия, а затем появилась темная волосатая рука с похожими на распустившийся яркий цветок стальными острыми лезвиями на концах пальцев. Рука напряглась, и когти сомкнулись, готовые ударить! В этот момент Мадж постучала в дверь: — Нэнси? Нэнси подскочила, открыв затуманенные глаза. — Что? — спросила она. Мокрая темная рука и лезвия исчезли. — Ты не засыпаешь? — спросила Мадж. — Ты можешь утонуть, знаешь? — Мама, оставь. Мадж вошла в ванную и протянула Нэнси полотенце: — Давай спать. Нэнси встала и вытерлась, затем надела пижаму и легла в постель. — Вот, — сказала Мадж, подавая дочери желтую таблетку, — прими это. Поможет тебе уснуть. — Хорошо, — пробормотала Нэнси, отправляя таблетку в рот. Мадж поцеловала ее в лоб. — Спи крепко, — сказала она уходя, — не позволяй клопам кусаться. Как только Мадж вышла, Нэнси выплюнула таблетку в ладонь, выбросила ее в окно и приняла средство от сна. Потом повернулась к телевизору — она не собиралась спать. Позже Нэнси почувствовала, что все-таки засыпает. Она встала, высунула голову в открытое окно и глубоко вдохнула прохладный ночной воздух. Из темноты кто-то появился. Нэнси вскрикнула — и прикрыла рот рукой, узнав Глена, стоящего у шпалеры роз перед окном. — Извини, — сказал Глен, — увидел горящий свет. Хочу узнать, как ты. Нэнси облегченно вздохнула: — Иногда мне хочется, чтобы ты не жил так близко. — Помолчи и впусти меня. Глен забрался в окно и улегся на кровать. Нэнси показала на кресло. — Если не возражаешь, — сказала она. Глен подошел к креслу и устроился в нем поудобнее. Нэнси села на кровать. — Так, я слышал, ты сегодня выпендрилась, — сказал Глен. — Да, наверное, — ответила Нэнси. — Спала? — Не совсем. — Нэнси попыталась улыбнуться, но не смогла. — Ты выглядишь усталой и выжатой, если хочешь услышать неприкрытую правду, — сказал Глен. — А что ты сделала со своей рукой? Нэнси пожала плечами: — Обожглась в классе. Она взглянула на себя в зеркало: — Боже, я выгляжу старше на двадцать лет! Тебе снилось что-нибудь плохое? Глен потряс головой: — Спал как бревно. — Ты веришь в домового? — Раз, два, три, Фредди приходит за тобой? — пропел Глен. — Нет. Род убил Тину. Он убийца, и ты знаешь это. Нэнси мгновение размышляла: — Слушай, мне надо узнать. Может быть, все очень просто. Я хочу найти кое-кого и хочу, чтобы ты был чем-то вроде защитника. О'кей? — О'кей… я думаю, — сказал Глен. Нэнси глубоко вздохнула и выключила свет: — Теперь слушай, что мы сделаем… Нэнси в пижаме шла по тенистым улицам рядом с домом. Она всматривалась в темноту лужаек и деревьев вокруг. — Ты еще здесь? — прошептала она. Через дорогу и чуть сзади от нее Глен вышел из-за дерева: — Да. И что? — Проверяю, — ответила она. — Держись вне видимости. — Нэнси посмотрела в темную аллею между домами. Когда Нэнси заходила в тень, она останавливалась и ждала. Она была уверена, что убийца с криком выскочит в любую секунду. Но Нэнси дошла до конца аллеи невредимой. Теперь она находилась через дорогу от работы отца. — Ты здесь? — прошептала она. И услышала, как Глен зевает. — Здесь! — сказал он тихо. Нэнси пересекла улицу и углубилась в другую аллею. Она посмотрела в низкое зарешеченное подвальное окно и увидела Рода, спящего на грубом покрывале. Вдруг по стене камеры скользнула длинная тень. Нэнси оглянулась и увидела человека в темном коридоре. Он подходил все ближе и ближе. Она разглядела его шаркающую походку, лицо в ужасных шрамах, оборванный красно-черный свитер и странную, натянутую на голову шляпу с большими полями. Гигантская тень человека проникла через решетку и приблизилась к Роду. Нэнси резко отшатнулась и оглянулась в поисках помощи. — Глен! — крикнула она. Улица была пустой, никакого движения. Она слышала только дыхание спящего Рода. Нэнси повернулась и заставила себя посмотреть в камеру. Убийца стащил простыню с Рода и мял ее сильными руками. Его лицо было ужасным — оно дышало ненавистью. Род нервно застонал и приподнялся на локте. Он сонно оглянулся, проведя рукой по спутанным волосам, потом упал на подушку и опять окунулся в неспокойный сон. Простыни не было на кровати. Убийца, появившись из тени, держал ее в руках как сеть. Он покосился на Нэнси и приблизился к Роду. Нэнси застучала в окно, затем повернулась в отчаянии. — Глен! Глен! — крикнула Нэнси. — Глен, где ты? — Я здесь, — сказал низкий, грубый голос. Нэнси в ужасе обернулась. Убийца тянулся к ее лицу рукой с пальцами-лезвиями. Нэнси отшатнулась и помчалась, спасая жизнь. Убийца бежал за ней. Девушка с трудом уворачивалась от темной фигуры. Она слишком устала, чтобы кричать, и слышала только топот ног, свое неровное дыхание и свист пальцев-лезвий за спиной. Нэнси бежала к улице Вязов. Она пролетела лужайку, вскочила в открытую дверь дома, со всей силой захлопнув ее. — Глен! — закричала она, услышав его далекое дыхание. Вдруг убийца оказался на кухне, разбив стекло пальцами-лезвиями. Нэнси, в дикой панике, побежала наверх. Она влетела в свою темную спальню, хлопнула дверью и закрыла ее на ключ. Затем прислушалась. Ничего. Вдруг убийца вынырнул из окна, осыпав Нэнси дождем осколков. В ужасе она попятилась в угол. Убийца подходил к ней… Будильник залился резким звоном. Комната наполнилась лунным светом. Нэнси вскочила, крича и размахивая руками. Глен проснулся от страшного шума. Он увидел Нэнси, в ужасе прижимающуюся к кровати. Нэнси недоверчиво посмотрела на Глена, потом оглядела комнату, освобождаясь от простыней. Разбитого стекла не было. Все было на месте. — Глен, ты слабак! — сказала он злым хриплым голосом. Он посмотрел на нее с неосознанной тревогой: — Что я сделал? — Я просила тебя сделать только одно — не спать, наблюдать за мной и разбудить, если бы мне снился плохой сон! Но ты — вот что ты сделал заснул! Вдруг в лунном свете опустилось белое перо. Оно вылетело в форточку и исчезло. Глаза Нэнси расширились: — Мы должны идти в полицию — сейчас! Красный «кадиллак» Глена с поднимающимся верхом, тысяча девятьсот пятьдесят девятого года выпуска, зарулил на стоянку. Глен и Нэнси выскочили и побежали. — Я опять хочу видеть Рода Лейна, — сказала Нэнси дежурному сержанту. Вдруг она резко обернулась, услышав голос отца. Томпсон появился из кабинета, зевающий и взъерошенный. — Папа, ты что здесь делаешь? — Пришлось поработать, — ответил он, — нераскрытое убийство. Я не люблю нераскрытые убийства, особенно если замешана моя дочь! Что ты здесь делаешь в это время? — Послушайте, сэр, — сказал Глен, — это серьезно. Нэнси видела кошмар. Род в опасности, и она думает… — его голое притих под взглядом Томпсона. — Я только хочу убедиться, что с ним все в порядке! — закричала Нэнси. — Даю тебе слово, Нэнси, — сказал сержант. — Парень спит, как дитя. Он никуда не денется. Тем временем в камере Рода ожила простыня. Она билась и пульсировала, а затем поползла к его горлу. Род зашевелился, и простыня замерла. Когда Род снова погрузился в сон, простыня обвилась вокруг его шеи, образовав петлю! Нэнси бросилась к коридору, ведущему к камерам, но дверь была заперта. — Это не просто обычный кошмар, папа! — закричала она. — Пойди и проверь. Пожалуйста! Томпсон пожал плечами, потом кивнул сержанту. — Ладно, — сказал сержант, ощупывая карманы. — Куда я сунул этот ключ… Когда он наконец отпер дверь, Нэнси побежала по коридору, обгоняя всех. Она заглянула в камеру Рода и в ужасе отпрянула. Род был мертв. Томпсон и сержант развязали простыню на шее Рода. Юноша сполз на руки сержанта, неподвижный, как марионетка без струн. Затем они положили его у ног Нэнси. Томпсон смотрел на Нэнси с мрачным подозрением: — Как ты узнала, что с ним случится? Нэнси молчала.4
Через несколько дней гроб с телом Рода Лейна впустили в могилу. На похоронах были Нэнси, лейтенант Томпсон, Мадж, мать Тины и родители Рода. Они обменялись такими взглядами, будто все это они уже пережили раньше, еще до убийства Тины и Рода. Когда короткая церемония закончилась, все медленно пошли от могилы. — Как Нэнси? — спросил Томпсон у Мадж. — Я не думаю, что она спала после смерти Тины, — ответила она. — Нэнси всегда была восприимчивой. — Она сильнее, чем ты думаешь, — сказал Томпсон. — Как она могла узнать, что Род покончит с собой? — Не знаю, — ответила Мадж. — Я знаю только, что это слишком напоминает мне события десятилетней давности. — Ну ладно, не будем выкапывать тела только потому, что мы на кладбище. — Томпсон отвернулся. Томпсон и Мадж догнали Нэнси на автомобильной стоянке у кладбища. — Убийца еще на свободе, знаете, — тихо сказала Нэнси. По спине Мадж пробежал холодок. — Считаешь, что Тину убил кто-то другой? — спросил Томпсон. — Кто? Нэнси мрачно усмехнулась: — Я его не знаю. Но он загорелый, в старой шляпе, черно-красном свитере, по-настоящему грязном, и он использует лезвия, вставленные в… перчатку и похожие на огромные когти. Лицо Мадж побледнело. — Я думаю, что Нэнси надо несколько дней побыть дома, — сказал Томпсон Мадж. — У меня есть кое-что получше, — ответила Мадж и обернулась к Нэнси: Я тебе помогу, детка. Тебе никто больше не будет угрожать. Мадж помогла Нэнси сесть в машину, закрыла дверцу и села за руль. На следующий день Мадж привела Нэнси в Институт изучения нарушений сна. В лаборатории сестра укрепила датчики на теле Нэнси, лежащей на кушетке. — Но я не могу уснуть, — пожаловалась Нэнси. — Это правда необходимо? — Не бойся, — сказал доктор Кинг, ты не превратишься в невесту Франкенштейна или во что-то подобное. — Не понимаю, почему вы не можете дать мне таблетку? — спросила Нэнси. — Каждый должен спать, — сказал доктор Кинг. — Без сна ты сойдешь с ума. Все готово? — Это простая проверка, Нэн, — успокоила Мадж. — Все будет хорошо. Доктор Кинг и Мадж прошли в соседнюю комнату, где была установлена аппаратура для наблюдения за сном. Кинг подключил массу приборов светящиеся шкалы и экраны. В ЭКГ появилось легкое изменение. Кинг удовлетворенно кивнул: — О'кей, она спит. Мадж заглянула в палату. Нэнси неподвижно лежала на кушетке. — Что у нее за сны? — Тайна, — сказал Кинг, — невероятные фокусы мозга. По правде говоря, мы еще не знаем, что это и откуда. Индикатор ЭКГ опустился ниже. — Сон стал глубже, — сказал Кинг. — Все нормально. Она может теперь видеть сны. Сейчас Нэнси как водолаз на еще неизведанном дне океана неизвестно, что появится. Прибор защелкал. Кинг смотрел на него с удовлетворением: — О'кей, она начала видеть сны. — Откуда вы знаете? — спросила Мадж. — БДГ, — ответил Кинг. — Быстрые движения глаза. Глаза видят сон. Их движение регистрируется здесь, — сказал он, показывая на шкалу, а затем на движущуюся ленту. Стрелка лениво колебалась между плюсом и минусом три. Кинг понимающе кивнул: — Типичные параметры сна. Кошмар будет при плюс-минус пять или шесть. У нее около трех… Кинг остановился, когда стрелка нырнула, затем поднялась над восьмеркой. Недоверчиво глядя, он постучал пальцем по стеклу над лентой. — Не может быть, — с тревогой сказал он. — Так высоко никогда не поднимается! Вдруг воздух пронзил предупреждающий писк. Шкалы приборов вспыхнули, как рождественская елка. В палате Нэнси извивалась, как при разряде в тысячу вольт. Кинг побежал к двери, Мадж за ним. Когда они подбежали к Нэнси, она билась и кричала, будто ее преследовал дьявол. Кинг схватил ее и, встряхивая, разбудил. Остекленевшие глаза Нэнси в ужасе расширились. Вдруг она с невероятной силой выбросила кулак вперед, сбив Кинга с ног, Кинг приготовил шприц в дрожащих руках и с трудом встал на ноги. — Нэнси! — закричала Мадж изо всех сил. — Это я, твоя мама, Нэнси! Глаза Нэнси прояснились. В них оставались ужас и гнев, но она проснулась! Мокрая от пота, Нэнси выглядела как загнанное животное. Она истерично рыдала, лицо побагровело. Кинг приблизился со шприцем: — От этого ты расслабишься и уснешь, Нэн… С невероятной быстротой Нэнси оттолкнула шприц, он ударился о дальнюю стену, разбившись на тысячу осколков. — Нет, — сказала Нэнси с горящими глазами, — достаточно сна. — Ладно, девочка, ладно, — успокоил ее Кинг, — это справедливо. Изнуренная, Нэнси опустилась на подушку. Кинг недоуменно смотрел на нее. На левом предплечье девушки кровоточили четыре пореза, нанесенные чем-то очень острым. — Принесите аптечку, — сказал Кинг сестре. Она ушла. Кинг провел рукой по ранам. Он посмотрел в лицо Нэнси. Увиденное озадачило его еще больше. Напуганные, как у привидения, глаза Нэнси обратились к матери. Ужасная, зыбкая улыбка открыла ее губы. — Ты веришь этому? — спросила она и, вытащив свободную руку из-под простыней, показала странную, грязную и поношенную шляпу — шляпу убийцы! Ее вид напугал Мадж больше, чем все другое. Она побледнела: — Где ты это взяла? Нэнси посмотрела на нее: — Стащила с его головы. Мадж смотрела на шляпу так, будто она заключала в себе все ее будущее — будущее, наполненное ужасом. На следующий день Мадж звонила по телефону из кухни. Грязную шляпу она держала в руке. — Она сказала, что схватила ее с головы во сне! — кричала Мадж в трубку. Потом она сделала паузу. — Я знаю, мы делали все… — Мадж услышала шаги Нэнси. — Я пошла, — сказала она, повесив трубку, и затолкала шляпу в ящик. Нэнси вошла в кухню. Ужасные события прошлой недели отразились на ней. Волосы Нэнси стали пепельными, кожа прозрачной, под глазами темные круги. Левое предплечье было перебинтовано. — Ты не спала? Доктор сказал, что тебе надо спать, иначе… произнесла испуганно Мадж. — Еще больше сойду с ума? — спросила Нэнси, наливая в чашку кофе. — Я не думаю, что ты сходишь с ума… и прекрати пить кофе! — Ты попросила отца исследовать шляпу? — Я выбросила эту грязь, — сказала Мадж. — Я не знаю, что ты хочешь доказать, но… Нэнси подошла к матери: — Что я узнала в клинике, то и хочу доказать. Род не убивал Тину, и он не повесился. Это тот тип — он преследует нас во сне. — Но это только сон, Нэнси! В гневе Нэнси дернула ящик, и Мадж не успела ее остановить. Нэнси победно махала шляпой. — Это есть, мама — потрогай! Даже его имя здесь… написано… Фред Крюгер… Фред Крюгер! Ты знаешь, кто это, мама? Лучше скажи, потому что теперь я его цель! — Фред Крюгер не может тебя преследовать, Нэнси, — сердито сказала Мадж. — Он мертв! В комнате стало тихо. Нэнси и Мадж смотрели друг на друга. — Фред Крюгер мертв, — настаивала Мадж. — Мертв и исчез. Поверь, я знаю. Теперь спать. Приказываю тебе — спать. Нэнси была в ярости. Она ощущала себя преданной. — Ты знала о нем все время и делала вид, что я его придумала! Мадж отодвинулась: — Ты болеешь, Нэнси. Тебе кажется. Тебе надо спать, вот и все. — Забудь сон! — сказала Нэнси на бегу к двери. — Нэнси, это только кошмар! — крикнула Мадж. — Этого достаточно! — ответила Нэнси. Она вышла и захлопнула за собой дверь. Нэнси бесцельно шла по Мейнстрит. Она увидела книжный магазин и вошла внутрь. Нэнси долго перебирала книги, пока не увидела небольшую брошюру «Мины-ловушки и самодельные взрывные устройства». Она ее просмотрела и решила купить. Нэнси вернулась домой вечером и увидела выезжающий из-за поворота грузовик. Она посмотрела на дом. — О Господи! — пробормотала она. Каждое окно было закрыто фигурной решеткой, глубоко утопленной в рамы. Нэнси вошла в дом. — Мама, — крикнула она, — что это за решетки? Мадж была в спальне и стояла, опершись о спинку кровати. В ее руке блестела бутылка джина. — О мама… — в отчаянии сказала Нэнси. Она потянулась за бутылкой, но Мадж отдернула ее. — Что за решетки? — Защита. Нэнси села на кровать: — Мама, расскажи мне, что ты знаешь о Фреде Крюгере. — Умер и исчез, — сказала Мадж. — Я хочу знать, как и где. Если ты мне не скажешь, я позвоню папе. — Забудь Фреда Крюгера. — Я хочу знать, — настаивала Нэнси. — Он для меня не умер — он преследует меня! Если я усну, он меня убьет! Я знаю! Мадж посмотрела на нее, затем криво усмехнулась: — Отлично. Ты хочешь знать, кем был Фред Крюгер? Он был подлым убийцей по меньшей мере двадцати детей нашего квартала, детей, которых мы знали. Мы сходили с ума, не зная о преступнике, но нам стало еще хуже, когда узнали! Мадж с содроганием встала. — Адвокаты заработали кучу денег, и судьи прославились, — продолжала она, — но кто-то забыл подписать ордер на арест, и Фред Крюгер остался на свободе. Это все. — Так он жив? Мадж мрачно усмехнулась: — Его нужно было остановить. Этому изуверу нельзя было позволить больше убивать детей. Но его не тронуло правосудие. Нэнси задрожала в страхе. — Нужны были частные граждане для того, чтобы справедливость восторжествовала, — объяснила Мадж. — Что вы сделали, мама? — спросила Нэнси, Мадж нащупала бутылку с джином: — Мы выследили его. Отыскали в старой котельной. Он был пьян и спал в своем обычном поношенном красно-черном свитере, с лезвиями рядом… Нэнси с трудом перевела дыхание: — Продолжай. — Мы облили все бензином, оставили дорожку к двери, и тогда — пых! Руки матери поднялись, а глаза расширились от света далекого огня. Мадж опустила руки: — Казалось, что даже дьявол там не выживет, но Фред вскочил, как дух, весь в огне, размахивая лезвиями-когтями во все стороны и крича… что он отомстит нам, убивая наших детей. Мадж остановилась, внезапно вздрогнула и долго пила. Она заплакала, посмотрела на Нэнси и покачала головой: — Там были мужчины. Нэнси, даже твой отец. О да, даже он. Но никто не сделал необходимого — никто не взял револьвер и не пристрелил его по-настоящему. Кроме меня! Мадж разрубила воздух рукой. Потом остановилась, дрожа, и продолжила хриплым и испуганным голосом: — Так он умер, Нэн. Он до тебя не доберется. Твоя мама убила его. Нэнси обняла мать и погладила ее. — Кто еще там был? — спросила она. — Родители Тины были? А Рода? Мадж откинулась назад: — Конечно, и Глена. Все мы. Но это в прошлом, детка. Точно. Всему конец. Мы взяли его ножи. Мадж повернулась, открыла дверцу старой печи и посмотрела внутрь. Через мгновение она вытащила обернутую в тряпки вещь. Мадж развернула ее и показала длинные ржавые ножи и их похожую на перчатку основу. Нэнси смотрела на ножи, и ее пробирала дрожь: — Все эти годы ты держала это здесь? В нашем доме? — Доказательство, что он без когтей, — сказала Мадж. — А его самого мы схоронили как следует. — Мадж сунула перчатку обратно и закрыла железную дверцу. — Все в порядке, можешь спать. — Мадж пошла к лестнице. Нэнси вздрогнула и посмотрела на свою руку. Раны опять начали кровоточить. Из-под печи доносились звуки кошмарной котельной.5
Этой ночью Нэнси позвала Глена. — Да? — сказал Глен. — Привет, — ответила Нэнси. — Как дела? Нэнси смотрела сквозь решетку окна. — Отлично. Стой у окна, чтобы я тебя видела. Глен подвинулся к свету. — Я слышал, что твоя мама сегодня ходила в магазин охраны. Ты выглядишь, как пленник Зенды. Как долго ты не спала? — Идет седьмой день, — сказала Нэнси, — но ничего, я проверяла по книге Гиннеса. Рекорд — одиннадцать, и я его побью, если понадобится. Слушай, я… я знаю, кто это. — Кто? — Убийца, — сказала Нэнси, — и если он подловит меня, ты будешь следующим. — Я? — с тревогой спросил Глен. — Зачем кому-то убивать меня? — Не спрашивай — просто помоги мне схватить его, когда я его вытащу. — Откуда? — Из моего сна. — Как ты собираешься это сделать? — Как шляпу. Держать его, когда ты меня разбудишь. — Я? — спросил Глен. — Подожди, но никого нельзя достать из сна! — Если я не смогу, — сказала Нэнси, — тогда вы все можете успокоиться, потому что я окажусь просто чокнутой. — Я помогу тебе. Если даже ты и чокнутая, я тебя все равно люблю. — Хорошо, тогда ты шарахнешь этого типа, когда я его вытащу? — Что? — Ты слышал. Я хватаю его во сне — ты меня увидишь дерущейся и разбудишь. Мы оба выходим, ты его оглушаешь, и мы его связываем. Умно, а? — С ума сошла? А чем его стукнуть? — Недотепа. У тебя должна быть бейсбольная бита или что-то вроде этого. Я тебе позвоню перед полуночью. Что бы ты ни делал, не спи! Без десяти двенадцать ночи Глен в своей комнате ждал звонка Нэнси. Пока ничего не было. Он выглянул из окна. Дом Нэнси был погружен в темноту. Никакого знака от нее. Глен пожал плечами и шлепнулся на кровать. Потом он надел наушники и стал слушать музыку. Через дорогу, прикусив губу, Нэнси набирала номер. Ответил отец Глена. — Могу я поговорить с Гленом? — спросила она. — Глен спит, — ответил отец коротко. — Поговори с ним завтра. — И он повесил трубку. Нэнси набрала номер опять. На этот раз было занято. Она расстроенно бросила трубку и посмотрела в окно. — Глен, — сказала она, — не спи! Нэнси сидела на кровати и зевала. Зазвонил телефон. Она схватила трубку: — Глен? Она услышала только звук царапающего металла. Нэнси бросила трубку, словно та была заразная. Затем в слепой ярости сорвала телефонный шнур со стены. Телефон зазвонил опять! Нэнси дрожала так, что едва могла поднять трубку. Ее зубы стучали. — Алло, — слабо произнесла она. — Теперь я твой парень, — сказал хриплый голос. Нэнсибросила телефон в стену. Она крепко ущипнула себя, так что выступили слезы и почти показалась кровь. — Я не сплю, я не сплю! — повторяла она. — Это не сон! — Она остановилась, вдруг осознав, о чем говорил Крюгер. — Мой парень! Нэнси побежала вниз по лестнице и по темному холлу к двери. Она дернула дверь и поняла, что та заперта изнутри и в ней нет ключа! Нэнси ринулась к окну над дверью, распахнула его, дергая и стуча по решетке, как сумасшедшая. Но это было бесполезно. Решетка не шелохнулась. Нэнси попятилась назад, злая, загнанная в угол. За ее спиной кто-то зашевелился. — Закрыто, — сказал голос. Нэнси испуганно обернулась. Ее мать сидела на диване с бутылкой джина. Нэнси рассердилась: — Дай мне ключ, мама! — У меня его нет, так что забудь о нем, — сказала Мадж. Нэнси побежала мимо матери к задней двери, потом к окнам, стуча, тряся решетки и крича в гневе. Но все напрасно. Дом был ее тюрьмой. — Заплатила хорошо, чтобы ты была дома, — сказала Мадж. — Ты не уйдешь, детка. Ты сегодня будешь спать, если он убьет меня. Нэнси сжала кулаки и закричала изо всех сил, разрывая душу воплем отчаявшейся любви: — Гл-е-е-н! Все еще в наушниках, Глен лежал на кровати с красно-черным покрывалом. Крики Нэнси проникали в комнату, но Глен дышал медленно и глубоко. Из-под покрывала высунулись две сильные руки и с огромной силой схватили Глена за пояс. Потом они втащили его тело в кровать. Руки и ноги Глена взметнулись, но еще один сильный рывок потянул его вниз. Его руки искали опору, но вскоре они исчезли, затягивая одеяло, простыни, провода и кассетник сквозь продавленную кровать в пропасть. Оцепенев, Нэнси стояла у окна, когда вой сирены потряс ночь на улице Вязов. У дома Глена с визгом остановилась скорая помощь. Подъехали черно-белые машины полиции и машина без номерного знака. Из машины без номеров вышли Томпсон и Паркер. Томпсон посмотрел на свой бывший дом. Нэнси слегка махнула рукой. Томпсон махнул в ответ и быстро пошел к дому Глена. Отец Глена, белый как привидение, ждал у входа. Мать Глена рыдала в доме. Нэнси закрыла занавеску на окне и посмотрела на свою кровать. — Хорошо, Крюгер, — зло прошептала она, — мы играем на твоем поле. Нэнси пошла на кухню, подняла трубку и набрала номер Глена. Ответил Паркер. — Это Нэнси, — сказала она, — хочу поговорить с папой. Это срочно. После небольшой паузы раздался голос Томпсона. — Привет, Нэнси, — мрачно произнес он. — Привет, папа. Я знаю, что случилось. — Тогда ты знаешь больше меня. — Значит, он умер, да? — Да, наверное. По щеке Нэнси пробежала слеза, но ее голос остался твердым. — У меня есть к тебе просьба. Слушай очень внимательно, пожалуйста. Я хочу поймать типа, сделавшего это, и доставить тебе. Ты должен быть здесь, чтобы арестовать его. О'кей? — Только скажи, кто это сделал, и я возьму его, детка. — Это сделал Фред Крюгер, папа, и только я могу до него добраться. Он приходит в мои кошмары. — Где ты слышала о Крюгере? — спросил он. — Я хочу, чтобы ты пришел сюда и взломал дверь ровно через двадцать минут — можешь это сделать? — Конечно, но… — Это будет ровно в полпервого. Наступило мое время уснуть и найти его. — Конечно, конечно, дорогая. Сделай это — поспи, я тебе об этом говорю все время. Нэнси повесила трубку и прислонилась к стене. Она была испугана, но полна решимости остановить Крюгера раз и навсегда! С книгой по самообороне в руке Нэнси спустилась в подвал. С мрачной решимостью она взяла толстую рыбацкую сеть, старую дробь и напильник. Ей только раз пришлось заглянуть в книгу. Едва владея дрожащими руками, Нэнси протянула проволоку через комнату. Она намотала голый провод на выступы, торчащие по сторонам вешалки, потом вставила альпийский спасатель между ее зубцами. Конец сети она привязала к крюку. Нэнси взяла лампочку, напильником сделала в ней отверстие, наполнила порохом и дробью и, заделав дырку липкой лентой, ввинтила ее в патрон у лестницы. На верху лестницы Нэнси поставила жесткую задвижку на дверь своей спальни. Потом привинтила к стене над дверью крюк. Окончив приготовления, Нэнси на цыпочках подошла к двери матери и заглянула внутрь. Мадж сидела на кровати и смотрела на Нэнси. Она была пьяна. — Наверное, не надо было этого делать, — сказала Мадж. — Теперь спи, мама. — Я хотела тебя защитить, Нэн. Только защитить. Мадж перевернулась на бок. Нэнси погладила ее волосы, укрыла одеялом и вышла. В своей спальне Нэнси выключила свет, надела ночную сорочку и встала на колени для молитвы. Потом она легла в кровать, натянула одеяло до подбородка, посмотрела на потолок и закрыла глаза. Лейтенант Томпсон медленно поднимался по лестнице и встретил отца Глена: — Я знаю, что об этом трудно сейчас думать, Уолтер, но кто это мог сделать? — Это сделал он, — ответил отец Глена низким, бесцветным голосом. Томпсон выглядел обескураженным: — Кто? Кто это сделал? — Крюгер. — Крюгер?! — недоверчиво воскликнул Томпсон. Уолтер бросил на него странный взгляд: — Только он мог это сделать. Других здесь не было. — Уолтер посмотрел вниз. — Может быть, Господь нас карает. Вдруг сверху раздался голос: — Лейтенант Томпсон? Следователь вам хочет что-то показать. Томпсон посмотрел на Уолтера и побежал наверх. Нэнси спустилась по лестнице и остановилась в центре подвала. Она услышала отдаленный шум котельной. Девушка подошла к двери, открыла ее и посмотрела на стальные ступеньки. Шум котельной стал отчетливее. Нэнси спустилась по лестнице. Она услышала звук царапающих ножей внизу, но продолжала спускаться. Лестница с каждым пролетом становилась все уже и уже. Воздух делался все влажнее и удушливее. Скоро Нэнси стала задыхаться, но продолжала идти. Она не останавливалась, пока не достигла дна — мокрого отстойника, расположенного глубоко в недрах котельной. Невидимый ветер стонал и выл, как огромная издыхающая собака. Вдруг Нэнси обернулась и прислушалась. Ничего не услышав, она посмотрела вниз и увидела наушники Глена. — Выйди и покажись, отродье, — сказала она негромко. В этот момент за ее спиной появилась зловещая фигура Фредди Крюгера. Он был еще уродливее без шляпы, с торчащими зубами и веером лезвий над концами пальцев. Крюгер кинулся на Нэнси, но она моментально отпрыгнула в тень. Нэнси рванулась к двери. Она искала дверь, но Крюгер был слишком близко! Нэнси упала на колени, но вместо того, чтобы бежать, она вдруг схватила Крюгера. От неожиданного движения Крюгер попятился назад, и они рухнули на кучу вырванных роз под окном ее спальни. И тогда Нэнси услышала оглушительный звонок будильника. В следующее мгновение Нэнси спрыгнула с кровати на пол, уворачиваясь от уколов шипов исчезнувших роз. Вздохнув, она тут же пришла в себя. Затем она подхватила сеть, готовая к нападению с любой стороны. Но комната была пуста. Едва переведя дыхание, со спутанными волосами, разорванной ночной сорочкой, Нэнси бросила сеть. Она села на кровать, включила лампу и осмотрела комнату. Никого. — Я все-таки ненормальная, — пробормотала она. В этот момент Фредди Крюгер с воплем ярости прыгнул на нее с края кровати. Нэнси отшатнулась и подбежала к окну. Но решетка помешала бежать. Невероятно быстро Крюгер прыгнул опять. Нэнси распахнула дверь и выскочила, налетев на кого-то. Сбитая с ног Мадж тяжело упала на пол. Нэнси перепрыгнула через нее, захлопнула дверь своей спальни и задвинула новый засов. Затем она быстро привязала шнур к дверной ручке — шнур, тянувшийся с потолка и привязанный к крюку над дверью. Закончив это, Нэнси стремительно перетащила мать в другую комнату, захлопнула дверь и заперла ее, когда Крюгер стал разбивать дверь ее спальни. Вскоре Крюгер сломал засов и распахнул дверь, потянув привязанный к ручке шнур. Шнур дернул лезвие, оно разрезало тугую веревку, державшую подвешенный к потолку двадцатифунтовый молот. Молот упал и нанес чудовищный удар прямо в грудь Крюгеру. Фредди отлетел назад с невероятным воплем. Но, быстро очухавшись, Крюгер поднялся и помчался вперед, как разъяренный бык. Он пробежал полкомнаты — и наткнулся на провод, натянутый на высоте пояса. Крюгер перевернулся через голову и растянулся на спине. В ярости Фредди с силой ударил в дверь спальни Мадж. Затем стал разбивать ее кулаками. Нэнси распахнула окно спальни и прижалась лицом к решетке. — На помощь! — кричала она. — Отец, я его поймала! Где ты? Паркер стерег дом Глена и видел Нэнси, стучавшую по решетке. — Все будет хорошо! — отозвался он. — Все контролируется! Нэнси была вне себя от ярости: — Позови отца, идиот! Вдруг она услышала треск двери. Нэнси обернулась и увидела вламывающегося Крюгера. Ее глаза широко раскрылись. Выхода не было. Крюгер сложил ножи в одно толстое лезвие и двинулся к ней. Нэнси в отчаянии закричала. Но тогда Мадж преградила путь Крюгеру и схватила его за руку. — Нэнси, — закричала она, — беги. Нэнси обернулась к окну; — Отец, где ты?!6
Паркер увидел, что у окна упала Нэнси и еще кто-то. — У бедной женщины хлопот полон рот с этой девчонкой, — пробормотал он. — Наверное, лучше сказать лейтенанту. — Он вбежал в дом и дальше по лестнице в спальню Глена, где Томпсон разговаривал со следователем. — Нашел кое-что для тебя, Доналд, — сказал следователь Томпсону. — Это должно вам о чем-то напомнить. Следователь протянул Томпсону странный предмет. Это было длинное стальное, острое как бритва, сломанное лезвие, присоединенное к чему-то в виде кольца с арматурой. — Однажды я уже слышал о такой вещи, это было десять лет назад. Помните этого лунатика Фреда Крюгера? Паркер нахмурился. — Эй, — сказал он Томпсону, — ваша дочь ведет себя… странновато. Глаза Томпсона расширились, Крюгер схватил Мадж и поднял смертельные ножи. Нэнси подскочила к нему и ударила кулаками по почкам, столкнув с кровати. Затем побежала к двери. — Эй, красавчик, — крикнула она Крюгеру, — меня поймать не сможешь! Крюгер в ярости погнался за Нэнси. Она выбежала из комнаты и понеслась вниз по лестнице. Крюгер бросился за ней. Нэнси пробежала через холл, подлетела к парадной двери и стала ожесточенно стучать. — Слышите, — кричала она, — он здесь! Папа! Не дай ему убить меня тоже! Крюгер тяжело сбежал по лестнице, царапая длинными когтями-лезвиями стену. Когда он достиг первого этажа, Нэнси юркнула за кушетку. Нож Крюгера зацепился за провод. Спасатель выскочил из вешалки, и щипцы с треском защелкнулись. Из лампы грянул взрыв и бросил Крюгера на пол, Нэнси выглянула из-за кушетки. Крюгер лежал в дымящейся груде. Нэнси подбежала к окну и опять закричала: — Эй, пана! Эй! Я поймала подлеца! Сзади раздался разъяренный вопль Фредди. Нэнси рванулась в сторону. Она остановилась у стены. Спрятаться было негде. Девушка повернулась и увидела Крюгера, протягивающего к ней свои пальцы с ножами. — К ним ты готова? — спросил он. Нэнси юркнула за печь. Затем, появившись с другой стороны с кувшином бензина в руке, она опустила его на голову Крюгера. Крюгер отпрянул назад со злобным ревом, а Нэнси бросилась к нему со спичками в руках. Она подожгла всю коробку и бросила ее в Крюгера. В ослепительной вспышке Фредди взвился вверх в чудовищном огненном шаре. Нэнси ринулась мимо дико ревущего побежденного маньяка вверх по лестнице, Фредди — за ней. Взбежав наверх, Нэнси захлопнула дверь и заперла ее. Фредди ударял в дверь опять и опять. Его ужасные крики и проклятия достигли кульминации, потом стали слабее и искаженнее. Наконец все стихло. Нэнси, почти теряя сознание, вышла из комнаты. Дым валил отовсюду. Она нашла окно и увидела отца и других полицейских, бегущих через улицу к дому. — Папа, — закричала девушка, — забери нас отсюда! Томпсон и его люди колотили в дверь, через которую пробивался черный дым. Ворвавшись в дом, Томпсон бережно обнял Нэнси. Но Нэнси тут же освободилась и направилась к кухне, зовя за собой отца. — Я поймала его, — сказала она. — Я поймала Фредди Крюгера! Томпсон удивленно посмотрел на дочь, а затем побежал за ней, задыхаясь и кашляя. Но когда они ворвались на кухню, дым шел из подвала. Дверь валялась на полу. Нахмурившись, Нэнси обернулась. Она увидела ряд небольших, удаленных друг от друга языков пламени на полу в комнате и на лестнице — следы Фредди! — Он ищет меня! — закричала она. — Быстрее. Нэнси и полицейские побежали по лестнице. Они в ужасе остановились у разбитых дверей спальни Мадж. Горящий Фредди корчился на кровати рядом с Мадж. Нэнси издала вопль, схватила стул и опустила его на горящую спину Крюгера. Томпсон вбежал в комнату с одеялом и набросил его на Крюгера и Мадж, сбивая пламя. — Он здесь! — крикнула Нэнси. — Смотри! Томпсон вытащил револьвер и сдернул одеяло. Тело Мадж опустилось сквозь матрац. Крюгер тоже исчез. Томпсон сунул револьвер в кобуру. Затем его дрожащие пальцы нашли сигарету. — Теперь ты мне веришь? — мрачно спросила Нэнси. Томпсон вышел из комнаты. Нэнси уже хотела присоединиться к отцу, когда заметила на кровати бугор. Бугор рос, и вдруг из него выскочил Фредди Крюгер. — Ты думаешь, что ты ушла от меня? — спросил он. Нэнси со странным спокойствием покачала головой: — Теперь я тебя слишком хорошо знаю. Крюгер едко усмехнулся и поднял блеснувшие ножи: — Теперь ты умрешь. Нэнси опять покачала головой: — Слишком поздно, Крюгер. Я теперь знаю секрет. Это тоже только сон. Ты не живой. А раз это сон, так растворись! Я хочу увидеть здесь свою мать и друзей! — Ты что? — Фредди ухмыльнулся смущенно. — Я возвращаю всю энергию, что я тебе дала, — сказала Нэнси. — Ты ничто. Нэнси повернулась к нему спиной. Фредди сжал пальцы в пучок ножей и занес руку над ее затылком и шеей. Нэнси закрыла глаза и сделала шаг, берясь за дверную ручку. Фредди ударил сзади — и сквозь Нэнси! Потеряв равновесие, Фредди упал в пропасть и исчез. Кошмар на улице Вязов закончился. 7 На следующее утро Нэнси распахнула дверь и вышла в рассеянный туманом свет. — Здорово как, — сказала она матери. Мадж высунула голову из двери, прищурилась и кивнула. Нэнси повернулась к Мадж: — Тебе лучше? Мадж улыбнулась: — Больше не пью, детка. Мне это уже не нужно. Ночью я тебя не будила? Выглядишь немного сонной. — Нет. Просто крепко спала. Нэнси помахала рукой и пошла к повороту дороги. Вдруг подъехал знакомый автомобиль с опущенным верхом. Тина и Род сидели на заднем сиденье. Они помахали Мадж, когда Нэнси садилась вперед. — Ты веришь в этот туман? — спросил Глен с места водителя. Мадж засмеялась: — Я верю, что все возможно. Тина хлопнула Нэнси по ладони: — Хорошо выглядишь, девушка! Нэнси повернулась к Глену. Ее встретила злобная, искаженная, жуткая ухмылка — ухмылка Фредди Крюгера! Яркая черно-красная крыша автомобиля быстро и плотно захлопнулась, как медвежий капкан! Испуганное лицо Нэнси прижалось к толстому оконному стеклу, и машина помчалась прочь в густой туман. Полускрытые туманом, маленькие девочки прыгали через скакалку. Они пели странную и жуткую песню:Кошмары на улице Вязов начались опять.
Последние комментарии
2 дней 1 час назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 7 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 11 часов назад