Окликни мертвеца [Энн Грэнджер] (fb2)


Энн Грэнджер  
(перевод: Е. Нетесова)

Детектив  

Мередит Митчелл и Алан Маркби - 11
mitchell and markby village - 11
Окликни мертвеца 0.99 Мб, 262с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2011 г. (post) (иллюстрации)

Окликни мертвеца (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2011-03-24
ISBN: 978-5-227-02589-0 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Центрполиграф
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Возвращаясь вечером из Лондона в Бамфорд, Мередит Митчелл заметила на обочине молодую девушку с рюкзаком за плечами Оставить путешественницу одну на пустынной дороге было бы жестоко, и Мередит решила подбросить ее до города. Попутчица неохотно рассказала, что направляется в Тюдор-Лодж, дом успешного высокопоставленного чиновника Пенхоллоу. Что-то в повелении девушки насторожило Мередит, а наутро подозрения оправдались: Эндрю Пенхоллоу был найден мертвым. Вести расследование поручено другу Мередит опытному сыщику Алану Маркби…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Эпитафия на кладбище в Корнуолле, 1820
О, жестокая Смерть, что же ты натворила? В прах и пепел ты Смертное Тело его претворила, Добрую Душу его призвала к Небесам, Тело повергла во прах, из которого вышел он сам. Тщетно горюют друзья, и дети зовут отца, Ни слезы, ни вздохи не смогут вернуть мертвеца.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 262 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 61.57 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1617.19 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 54.18% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5