Паук [Ганс Гейнц Эверс] (fb2)


Ганс Гейнц Эверс  

Ужасы  

Паук 130 Кб, 26с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1992 г. (post) (иллюстрации)

Паук (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2010-11-01
Кодировка файла: utf-8
Издательство: ",Известия"
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Аннотация к журналу «Иностранная Литература» № 3 1992:


Да, прав был принц Датский: на свете действительно есть многое, что и не снилось мудрецам, зато снится оно писателям, поэтам, художникам. Наш экспериментальный спецвыпуск посвящен тому, что находится за гранью яви, в завораживающем, волшебном Зазеркалье мистического художественного воображения.
Дорогой читатель, Вы держите в руках необычный номер «Иностранной литературы»; все журнальные разделы подчинены в нем одной теме — Вы погрузитесь в мир «черной фантастики», сверхъестественных явлений и зловещих тайн, где порой властвует та сила, которая, как известно, «вечно хочет зла и вечно совершает благо». Этот почтенный, освященный многовековой традицией литературный жанр, восходящий к фольклору, средневековой мистической, новелле и готическому роману, как это ни парадоксально, достиг расцвета именно в нашем технологическом, насквозь рационалистическом столетии. На этих страницах Вы встретите немало громких, иногда неожиданных имен — оказывается, страшные сказки любят даже самые серьезные писатели. Возможно, рассказанные ими истории Вас не очень напугают.
Но все-таки послушайтесь нашего доброго совета:
НЕ ЧИТАЙТЕ ЭТУ КНИЖКУ НА НОЧЬ!


Рассказ «Паук» взят из сборника «Одержимые» (СПБ, Издательство товарищества А. Ф. Маркса, 1908). Автора перевода установить не удалось. Особенности лексики и синтаксиса в переводе по преимуществу сохранены.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Джозеф Гленвилл [1]
Лилит. И в этом — воля, не ведающая смерти… Кто постигнет тайны воли во всей мощи её?

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 26 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 86.62 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного ниже среднего 1203.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.09% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5