Редьярд Джозеф Киплинг
Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице) (названия списком)
По форматам: fb2 книги - 203 (334.08 Мб), djvu книги - 9 (53.51 Мб), pdf книги - 7 (68.26 Мб), doc книги - 6 (1.95 Мб), rtf книги - 1 (1.25 Мб)
Всего книг: 226. Объём всех книг: 459 Мб (481,353,182 байт)
Всего оценок - 131, средняя оценка книг автора - 4.69 | |
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 1, неплохо - 18, хорошо - 2, отлично! - 110 |
Автор (cтраница 3)
Газеты и журналы Детектив Научная Фантастика Приключения Сборники, альманахи, антологии
Для самых маленьких 0+ Классическая детская литература Сказки для детей
Для самых маленьких 0+ Классическая детская литература Сказки для детей
Авторские сборники, собрания сочинений Для самых маленьких 0+ Классическая детская литература Сказки для детей
Исторические приключения Классическая проза
Классическая проза Авторские сборники, собрания сочинений
Для самых маленьких 0+ Классическая детская литература Сказки для детей
Для самых маленьких 0+ Классическая детская литература Кошки Сказки для детей
Зарубежная литература для детей Сказки для детей
Зарубежная литература для детей Классическая детская литература Сказки для детей
Классическая проза Рассказ Фэнтези: прочее
Для самых маленьких 0+ Классическая детская литература Сказки для детей
Зарубежная литература для детей Классическая детская литература Сказки для детей
Для самых маленьких 0+ Классическая детская литература Сказки для детей
Газеты и журналы Научная Фантастика Приключения Публицистика Путешествия и география Сборники, альманахи, антологии
Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.
Впечатления
5.1 —□добавлено два куплета к песне «Красотка с деревянной ногой»
В версии 5.0 написал совершенно новое начало песни "Красотка с деревянной ногой".
В версии 4.8 написал 3 новых куплета к песне "Красотка с деревянной ногой". Пожалуйста, оцените в комментариях.
Вроде бы и стихов много, и переводчики разные, а всё равно выходит хуйня. Сами сравните:
1. Нескучно жить, орудуя в конюшне,
нося к помойке кухонные ведра,
И слушать байки дружной шайки-лейки
простых императрицыных драгун,
И с горничной плясать на вечеринке,
и там без предисловий двинуть в морду,
Коль лясы про твои вертикулясы
точить начнет какой-нибудь шаркун.
«Ку-ка-ре-ку!» — кричишь, коль сотрапезник
сочтет, что первоклассный ты наездник,
Но если на плечах твоих не репка,
ты крепко позавидуешь тому,
Кто сроду нищий, но тебя почище,
хотя твои он драит голенища
И кличет «сэр», и этим угождает
дурному самолюбью твоему.
2. Сладко пахнуть конским потом, слушать байки забулдыг,
Котелок с устатку выхлебать до дна,
Служанок толстых тискать на танцульках полковых
И нахалу дать под дых за "шаркуна"!
То-то ходишь как петух, если в деле стоишь двух,
Но куда завиднее звезда
Томми, честного трудяги, кто тебе же драит краги
И сэром называет иногда...
Первый перевод какого-то ноунейм пидараса из этого сборничка, второй - классика от Грингольца. Как говорится, понюхайте разницу.
Двойка, и это только за то, что в сборнике кое-где попадаются стихи в нормальном переводе.
Последние комментарии
19 минут 33 секунд назад
1 час 30 минут назад
9 часов 34 минут назад
9 часов 54 минут назад
10 часов 19 минут назад
10 часов 23 минут назад