Пьер Жюль Теофи́ль Готье́ (фр. Pierre Jules Théophile Gautier; 31 августа 1811, Тарб — 23 октября 1872, Нёйи близ Парижа) — французский поэт и критик романтической школы.
Рождение в южном климате наложило глубокий отпечаток на темперамент поэта, сохранившего на всю жизнь, проведённую почти исключительно в Париже, тоску по югу и тому, что он называет в своей автобиографии "южным фоном" („un fond méridional“). Получив блестящее гуманитарное образование, Готье начал с живописи и, состоя учеником в мастерской Риу, стал ревностным сторонником романтизма, сосредоточивавшегося около идола тогдашней молодежи, В. Гюго. В баталиях, происходивших на представлениях „Hernani“ («Эрнани»), Готье принимал энергичное участие, предводительствуя отрядом восторженной молодежи. Тогдашний костюм Готье, его красный жилет и длинные волосы, вошли в историю романтизма; воспоминания о них преследовали Готье долго после того, как он перестал выражать своё литературное мировоззрение внешними признаками.
В 1830 году вышел первый томик стихотворений Готье „Poésies“, внешнему успеху которого сильно повредили политические события. Этим сборником он вступил в романтический cénacle, как называл себя кружок молодых энтузиастов нового направления. Ближайшими друзьями Готье были Жерар де Нерваль, Селестен Нантейль и другие члены кружка, про которых говорили, что они живут поэзией, завтракая одой и обедая балладой. «Мы верили тогда, — писал Готье Сент-Бёву, вспоминая об этом времени, — мы любили, мы восторгались, мы были опьянены прекрасным, у нас была божественная мания искусства». К периоду 1830—1836 годов относятся многие из самых известных произведений Готье — поэма «Альбертус» („Albertus“1832), романы «Молодая Франция», („La Jeune- France“ 1834),«Мадемуазель Мопен» („Mademoiselle de Maupin“ 1835), „Fortunio“ (1838),«Слеза дьявола» („Une larme du diable“ 1839), a также первая часть книги о забытых поэтах XV—XVII веков «Гротески» „Grotesques“.
Известностью пользуется приключенческий роман о жизни бродячих комедиантов во Франции XVII века «Капитан Фракасс» („Le Capitaine Fracasse“, 1863; русский перевод 1895, 1957). Во Франции роман экранизировался в 1929, 1942, 1961 годах, в СССР — в 1984 году.
Историческая проза Музыка Современная проза Социальная фантастика
Драматургия Классическая проза Поэзия Современная проза Эротика, Секс
Исторические приключения Классическая проза Сборники, альманахи, антологии
Готический роман Классическая проза Мистика Сборники, альманахи, антологии
Сборники, альманахи, антологии Ужасы
Мистика Сборники, альманахи, антологии Фэнтези: прочее
Эту книжку мне подарили на день рождения в глубокой юности. С тех пор я ее активно перечитываю время от времени - для поднятия настроения самое оно, как и комедии Вильяма нашего Шекспира. Вчера дочитал в очередной раз и захотелось увековечить свои впечатления - вдруг кто-нибудь еще откроет для себя этот чудный приключенческий роман с хэппи-эндом.
Отлично, разумеется.