Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
унесла немало жизней, изнывал от желания одолеть Молчащие скалы и там, где ещё не ступала нога человека, вызвать на бой хоть Ханта, хоть самого дьявола.
Но об этом Секки не проронил ни слова; будучи католиком, он боялся, и страх перед Господом укрощал его гордыню. Но от вечного вида этой гладкой отвесной стены, то затянутой мокрым холодным туманом, то палимой безжалостным южным солнцем, в нем пробуждалось неутолимое и бессильное желание. И в тот миг, когда Паолини сообщил ему о желании англичанина, перед мысленным взором его явился дьявол. Оскалив ненасытную пасть, он тянулся к нему со скалы длинными костлявыми лапами. Секки не испытывал приязни к Ханту, но считал его своим союзником, с чьей помощью можно попробовать одолеть дьявола Молчащих скал.
"Мы пойдем с англичанином вместе, — говорил себе Джулио. О франках и фунтах он думал уже во вторую очередь. — И потом мы станем друзьями. Ведь до тех пор, как… — ах, зачем вспоминать былое! — мы же были друзьями. Ведь мы оба любили эту схватку с горами и далекие, ясные горизонты. И мы видели их. Оба. Хант, я поведу вас, я, Джулио секки, злой, сварливый Джулио, злой и ревнивый Джулио. Я уже не злой, не сварливый, уже не бью свою жену, уже не велик и не силен…или именно потому велик и силен?"
Секки был простой натурой, он знал мир вокруг себя, знал ветры, солнце, облака и цветы. Только себя он знал плохо. Простота души ослепляла его. С Богом он беседовал только в церкви и не чувствовал его присутствия и поддержки, когда одолевал опасный подъем, надеясь только на силу своих рук и плеч.
Они встретились на следующий день перед хижиной Секки. Собственно, это была всего лишь широкая крыша, придавленная камнями для защиты от ветра, а внутри — жилье, углубленное в землю и глядевшее на южный склон горы. Балки и камни были покрыты лишайниками, но окна с чистыми клетчатыми занавесками украшали цикламены.
Джулио Секки стоял, широко расставив ноги и уперев руки в бока. Стоял неподвижно, глядя на Ханта и не узнавая его. Англичанин был в вельветовых брюках-гольф и такой же куртке, на плечах которой ясно выделялись две полосы, вытертые лямками тяжелого рюкзака.
И Элмер Хант стоял, словно в землю врос. Воткнув альпеншток между двух валунов, он словно был околдован ледяным взглядом Секки. Они почти враждебно вглядывались друг в друга. Секки спрашивал себя, как после долгих лет поведет себя Хант, а Ханта мучила мысль, не набросится ли на него Секки с кулаками.
Вот так они стояли, не трогаясь с места. И ни один не мог без другого. Хант не одолел бы стену Малого Дьявола без Секки, а Джулио не преодолел бы свой страх перед дьяволом без англичанина. Несколько секунд они мерялись взглядами, потом шагнули навстречу друг другу. Но руки так и не подали.
— Пойдешь со мной на стену, — спросил Хант на родном языке Секки, и Джулио поднял на него глаза. Их взгляды скрестились как стальные клинки. Джулио считал, что англичанин не должен был спрашивать, и поэтому не торопился с ответом. Только потом, когда Хант выдернул альпеншток, он ответил:
— Поговорим на глазах у всех. У меня жена и двое детей, Антонио и Нино, старший. Я, Джулио, глава семьи. Без их согласия я предпринять ничего не могу, мне нужно знать их решение, каким бы оно ни было.
— Буоно! — прошептал Хант, и у него отлегло от сердца. Он не ждал, что Джулио выскажется так сразу. Хотелось перешагнуть разделявшее их расстояние и пожать ему руку, но он знал, что этого делать не следует. Нельзя дать понять, что он переживает, и нельзя ничего требовать. Поэтому, отвернувшись, он молча вернулся к своим носильщикам, ожидавшим у груды багажа, принесенного из Понтрезины. Сев на валун, Хант краем глаза следил, что делает Секки. Тот ещё немного постоял на месте, потом отвернулся и отошел за дом.
Было около одиннадцати. Солнце пекло Ханту в лицо. В безветрии от раскаленных скал поднималось марево. Лежавший кое-где тонкий слой снега испарялся под палящим солнцем, не оставляя и следа. Из-под него там, где было хоть немного почвы, появились желтые стебли травы. Хант сбросил с себя толстую куртку — по утрам подмораживало — и приказал старшему из носильщиков разбить лагерь. Сам принялся ему помогать, а когда лагерь был готов, сел и раскрыл дневник.
Закончив, он проверил метеоприборы и так увлекся работой, что не заметил женщину с озабоченным лицом, по-деревенски нескладно одетую, с пучком светлых волос. Она стояла над ним, сложив на груди руки, и, когда он поднял глаза, торопливо и смущенно улыбнулась.
Элмер Хант вскочил, словно собираясь пуститься наутек, но овладел собой и даже хотел шагнуть навстречу, когда услышал голос, показавшийся ему знакомым.
— Я Сандра.
— Сандра… Александра Грози… — повторил Хант, и на лбу у него выступил пот сильнее, чем от возни с багажом под палящим солнцем.
— Мне нужно с тобой поговорить ещё до захода солнца, — снова услышал Хант, и в висках его молотом застучала кровь. Александра Грози — но как же она изменилась! Замотанная и усталая
Последние комментарии
1 день 3 часов назад
1 день 11 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 6 часов назад