Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт
Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)
Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)
Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)
Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...
я не такая, как ваша мать. Я не могу смотреть в другую сторону. Если вы хотите иметь длинные поводья, то у нас нет будущего.
Грэгори больно сжал ее плечи.
– Станьте моей женой, Сьюзен. Обещаю, вам никогда не придется натягивать вожжи, чтобы удержать меня. Я люблю вас. Другой у меня не будет. Вы перевернули всю мою жизнь, и вы именно та, кого я ждал столько лет.
Это была правда. Полная и откровенная. Сьюзен протянула к Грэгори руки.
– Тогда почему мы все еще теряем время на пустые слова?
– Потому что, любимая, нам надо выяснить еще кое-что, пока я в состоянии членораздельно произнести хотя бы одно предложение. – Он достал из кармана ту самую бархатную коробочку. – Попробуем еще раз?
– Да, пожалуйста.
Грэгори достал кольцо, поднес его к кончику пальца Сьюзен и посмотрел ей прямо в глаза.
– Вы согласны стать моей женой? Девушка кивнула, не в силах вымолвить ни слова от счастья. Грэгори надел кольцо и легонько повернул ее руку, заставив бриллиант вспыхнуть в свете заката и рассыпаться тысячами ярких искр. Губы их встретились, и молодые люди забыли обо всем на свете.
Сьюзен первой услышала стук в дверь и оттолкнула Грэгори.
– Войдите, – вскочила она с постели. Андре Бредли медленно перевел взгляд со смятой одежды дочери на мужчину, стоявшего у кровати.
– Как я понимаю, все узелки развязаны, мистер Хенсворд? – холодно спросил он.
– Да, сэр, – ответил Грэгори. – Но это не то, что вы думаете. Сьюзен потеряла сознание…
– И вы вдохнули в нее жизнь поцелуем?
– Что-то вроде этого, – рассмеялась Сьюзен и поднялась с постели. Она подошла к пожилому человеку и взяла его за руки. – Вы сделаете кое-что для меня? Я прошу об особом одолжении.
– Все, что угодно, – потеплело его лицо.
– Когда я буду выходить замуж за Грэгори, вы поведете меня к алтарю?
– Сьюзен, дорогая моя, это честь для меня. Отец Грэгори решил задержаться в Англии на несколько недель после свадьбы сына и одолжил молодым свой дом на время медового месяца. Но вот праздник подошел к концу, и теперь, подъезжая к Уинсвилу, Грэгори хранил молчание.
Сьюзен несколько раз взглянула на него, а потом положила ладошку на его руку.
– Что стряслось, милый?
– Я подумал о постоянной квартире. Ты понимаешь, она не должна быть слишком велика для нас двоих?
– Ну, какое-то время так и будет, но, в конце концов, мы ведь будем проводить большую часть времени в Лондоне.
Ей не удалось убедить Грэгори.
– Ты простишь меня, что я продал твой дом?
– Не будь глупеньким. Я никогда не смогла бы жить в таком дворце, – рассмеялась Сьюзен.
– Ты уверена?
– Абсолютно. Я ненавижу его. И ту огромную кровать.
– А я думаю, что ты смогла бы даже полюбить ее, – весело блеснули глаза Грэгори. – Особенно теперь, когда ты перестала надевать ночные сорочки.
– Кто знает, – вспыхнула она.
– Жаль.
– Да, – Сьюзен быстро отвела глаза.
– Если только вот это сможет нам помочь? – муж протянул ей изящный конверт из шелковой бумаги.
– Что это? – нахмурилась Сьюзен.
– Немного запоздалый свадебный подарок. Мне следовало отдать тебе его раньше, но у нас всегда находилось более интересное занятие.
Сьюзен вынула документ и, еще не дочитав до конца, поняла, в чем дело.
– Ты купил его! – повернулась она к Грэгори. – Но как?! Ах, да какое это теперь имеет значение? – Она обвила руками его шею. Грэгори, как мне отблагодарить тебя?
– Я могу предложить массу разных способов, любовь моя, – пробормотал он, уткнувшись ей в шею, затем взглянул на шофера, сосредоточившего все свое внимание на дороге. – Но нам лучше подождать до дома, прежде чем я дам тебе возможность попробовать. – Сладкий волнующий поцелуй пообещал Сьюзен скорый час расплаты. – Но должен предупредить, что там кое-что изменилось со времени твоего последнего визита.
– Да? – угрожающе протянула она.
– Я говорю о главной спальне. Ее необходимо было переделать.
– Такую прекрасную комнату?!
– Для незамужней девушки, возможно, и прекрасную. Но я сменил там мебель. Когда я продал дом, я понял, что не могу расстаться…
– С той проклятой кроватью!
– Как ты можешь быть такой бесчувственной! Ведь я полюбил тебя именно в той кровати. Просто не представляю, как я удержался, чтобы не запрыгнуть в нее прямо тогда.
– В самом деле? – спросила Сьюзен, тронутая до глубины души таким заявлением.
– Конечно. Более того, я собираюсь продемонстрировать тебе, как я хотел это сделать. Как только приедем домой.
Последние комментарии
2 часов 23 минут назад
2 часов 52 минут назад
2 часов 58 минут назад
4 часов 34 минут назад
6 часов 1 минута назад
7 часов 41 минут назад