Тени Бога [Грегори Киз] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

с ним случилось, — ответил Кричащий Камень. — Повторяю, я не шаман. Может быть, какой-то дух пожрал его и теперь ходит по земле в его теле. Может быть, он всегда был чудовищем, принявшим человеческий облик и дурачившим нас до поры до времени. Меня это не волнует.

— Но ты видел, что он сделал. И если ты не шаман, как ты собираешься убить его?

На мгновение прежние веселые чертики заплясали в глазах Кричащего Камня и стерли с лица тяжесть прожитых лет.

— Полегче, царь, полегче. — И снова лицо индейца сделалось хмурым, и он принялся ворошить угли в костре.

«Похоже, в разговоре на эту тему поставлена точка», — подумал Петр.

— Сколько еще мы будем добираться до Нью-Пэриса? — спросил он.

— От многого зависит. Точно не знаю. Несколько дней, а может быть, и месяц. Я не знаю этой реки и людей, здесь живущих.

Треск кустов оповестил о возвращении Тага.

— Думаю, этого хватит, — сказал гигант и высыпал перед ними кучу толстых коротких веток.

— Надобность в костре невелика, и так тепло, — сказал Петр.

— Тут полно комарья, волков и этих змей летающих.[1] А огонь будет их отгонять. Пусть не всех, но хотя бы половину.

— А я тут пытался выяснить у Кричащего Камня, далеко ли нам еще до Нью-Пэриса.

— Ага. Уж побыстрее бы добраться. А то, черт, сколько уж идем, и ни глотка чего-нибудь горячительного, ни женщины.

— Стосковался по разбавленному водой рому и сифилитичной шлюхе?

— Сейчас я согласился бы и на дешевый выпивон, и на одноглазую старуху, — захохотал Таг. — Думаю, доберемся, недели через две, если натчез нам какую-нибудь пакость не устроят. В прошлый раз, когда мы с Красными Мокасинами к ним заглядывали, они нам «хороший» прием оказали. Но без Красных Мокасин… — Таг пожал плечами и погрустнел. Петр знал, что Таг и Красные Мокасины долгое время были друзьями. Но и Таг видел то, что видели Петр и Кричащий Камень. — И что ты будешь делать?

— Я? Обращусь к французскому королю. Соберу армию. Верну себе российский трон.

— Старая песня?

— Это мой долг.

— Почему ты так считаешь?

— Потому что я сын Алексея. Потому что я царь. Потому что я возглавил страну темную и превратил ее в величайшую державу. И я не уступлю своего законного места в угоду колдунам и узурпаторам. — Петр на мгновение замолчал. — Потому что они убили мою Катеньку. Потому что они захватили мои корабли.

— Ну-у, — протянул после короткой паузы Таг, — не видать мне развлечений в Нью-Пэрисе. Я мечтаю о том, как найти себе что-нибудь получше кривоногой, сгорбленной старухи, а ты — собрать армию. И я не знаю, у кого из нас больше шансов осуществить заветную мечту.

Петр усмехнулся, после чего они принялись думать, чем бы им сегодня поужинать.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ АПОКАЛИПСИСА

Подумайте также о предназначении апокалипсиса. Разве это не было заботой Церкви — показать людям истинно верный путь и вести этим путем? И разве не об апокалипсисе пророчествуют все священные писания? И если в нем нет надобности или смысл его предназначения невозможно понять, тогда зачем Господь уготовил его человечеству? Ради шутки?

Исаак Ньютон.
Трактат об апокалипсисе. Введение

1 Нью-Пэрис

Бенджамин Франклин стоял на четвереньках, чуть ли не носом уткнувшись в покрытую серым пеплом землю. Окружавший его лес щебетал, чирикал и лениво жужжал, изнывая в полуденном зное.

Неожиданный треск веток заставил Франклина поднять голову: за несколько последних месяцев лес научил его тому, что здесь все крайне обманчиво. Лес может казаться сонным и безмятежным, но где-то в этой умиротворенности дремлет пантера, свернулась кольцами гремучая змея, притаились в засаде индейцы. Доверился обманчивой тишине Бенджамин Франклин — и вот он уже труп.

Возмутителем спокойствия оказался зеленый длиннохвостый попугай, нашедший убежище среди ветвей раскидистого дуба. На этот раз лес не стал убивать Бенджамина Франклина. Этот лес, как испанец, соблюдал сиесту — никаких активных действий от полудня до трех, а значит, можно посвятить это блаженное время разгадыванию сокровенных тайн природы. Франклин припал к земле еще ниже. Ему было жаль, что ковета лишили его руки чувствительности, когда едва не замучили его до смерти. Сейчас чувствительность была ему крайне необходима. Он продолжил наблюдение, затем, прищурив глаза, сел, поспешно записал что-то в тетрадь и снова пристально уставился на пятно грязи.

Когда он услышал за спиной шаги, было слишком поздно. Могло быть слишком поздно, окажись это враг, а не друг.

— Пытаетесь прочитать, сэр Волшебник, что ждет нас в ближайшем будущем?

— Привет, Вольтер, — сказал Франклин, не обернувшись и позволив угаснуть запоздалому страху. — Они очаровали меня. Ты только посмотри на них.

Вольтер опустился на землю рядом с ним,