Слава в вышних Дориану [Рэй Дуглас Брэдбери] (fb2)


Рэй Дуглас Брэдбери  
(перевод: Елена Владимировна Петрова)

Ужасы  

Слава в вышних Дориану 57 Кб, 15с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 1959 г. (post) (иллюстрации)

Слава в вышних Дориану (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2009-05-15
Кодировка файла: windows-1251
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Рассказ, основная идея которого взята из «Портрета Дориана Грэя» Оскара Уайлда — бессмертие или обретаемая молодость, но не за счет портрета, стареющего на чердаке, а за счет… человека. Человека ли?..


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 15 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 61.08 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1672.75 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 41.50% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]
DXBCKT про Брэдбери: Слава в вышних Дориану (Ужасы) в 11:28 (+03:00) / 16-02-2023

Полностью поддерживаю уже озвученное мнение: (Vendorf, 7 марта 2007 г.): «... достаточно спорное и не до конца не понятное, мрачное ... « Впрочем — если быть совсем точным, то почти все рассказы данного сборника «В мгновение ока» кажутся несколько странноватыми (как минимум))

Конкретно здесь рассказ пойдет о неком ... малопонятном сообществе (здорово смахивающее на какую-то тоталитарную секту) в которое внезапно был приглашен герой рассказа. «По факту пьесы» герой сперва находит это (приключение) несколько забавным, потом тревожно непонятным — а под конец, так и вовсе пугающим...

Странный спутник (героя — назовем его «гидом» для понимания) устраивает некую «экскурсию», в ходе которой ссылается на некие мистические практики (позволяющие ВЕРНУТЬ молодость) уже почти отжившему свое (человеку).

Озвученная идея «заимствования старости» (еле-еле узнанная мной — по одному голливудскому блокбастеру, давно «канувшему в лето»), в ходе «прогулок по кругам»... потайных помещений (не совсем понятного предназначения) — вырождается в некое «таинство» (с участием ГГ в главной роли»))

При этом — образ Дориана (совершенно искаженный, и совсем не киношный) сперва вызывает некую заминку... С одной стороны — если это существо «питается чужими грехами», то и «бог с ним, на здоровье!» как говорил Шварцнеггер в «Красной жаре»)) Но в таком случае — результатом такого «заимствования» должно стать очищение «адептов» до уровня «идеал» или «ангел»... Здесь же (видимо) происходит «совсем другой процесс» (и «очищение» по сути происходит только в отношении человеческой оболочки, а не моральных качеств, души или духа).

В общем наш герой «рубит» эту (малопонятную) «фишку» и отвечает отказом «на столь выгодное предложение»)) Ну а поскольку такой «отказ избранного» (почти буквально) «ранит до глубины души» (то самое существо «именуемое Дориан»), то оно... «сдувается» (опять таки в буквальном смысле слова) и сливается в некий зловонный водосток))

В общем — если попытаться все это резюмировать кратко, то несмотря на то что данный рассказ несколько труден для восприятия, в нем все же содержится «та уйма смысла» (которая и нужна читателю» — то есть имено мне))

P.S концовка рассказа (у автора) опять получилась открытой — однака последняя фраза «эта дверь ни в коем случае, не должна быть открыта» (если я точно помню данную цитату), намекает (на мой субьективный взляд) на некие тайны (знания, силы и т.п) которые НИКОГДА не должны быть изучены и поняты человечеством... иначе...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Впечатления о книге:  


рейтинг 3  всего оценок - 1 : 3