Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
Герой стихотворения «Листопад» (1811) из сборника «Элегии» Ш. Ю. Мильвуа.
(обратно)
62
Circulus (лат. круг, круговой путь) — теория социалиста-утописта П. А. Леру (Pierre-Henri Leroux, 1797–1871), в которой автор предлагает ввести подоходный налог экскрементами, в результате чего повысилась бы урожайность, исчезла нищета, а отходы способствовали бы общественному процветанию. Виктор Гюго, посетивший Леру в Джерси, где они оба скрывались от преследований Наполеона III, намеревался обнародовать эту теорию в романе «Отверженные».
(обратно)
63
Sui generis (лат.) — дословно «своеобразный», «единственный в своем роде».
(обратно)
64
Ad nauseam (лат.) — дословно «до тошноты», «до отвращения».
(обратно)
65
Warlock o’Barra (англ.) — колдун с острова Барра. Барра — самый южный из крупных островов архипелага Внешние Гебриды, расположенного вблизи западного побережья Шотландии.
(обратно)
66
Искаженная цитата «Да за каким чертом пошел он на эту галеру?» из комедии «Проделки Скапена» (1670) Ж. Б. Мольера.
(обратно)
67
Искаженная цитата «Я христианин! Вот моя слава!» из католической рождественской песни.
(обратно)
Последние комментарии
21 часов 22 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 16 минут назад
2 дней 22 минут назад