Безымянный город [Говард Филлипс Лавкрафт] (pdf) читать постранично, страница - 3
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Как бы то ни было,
я видел карты. Я знал,
где искать дом моего
народа.
И всё же…
И всё же я чувствовал
необъяснимый страх.
Мне сказали, что прием
будет тёплым, потому
что деревенские легенды
не умирают…
6-.
А может, тишина.
Шагов я не услышал.
9- …
/… /
, .
6.
"
! !
% !,
,
,
,
…
" .
Прошлое там
казалось живым.
Тёмная мебель.
Старая пряха в чепце.
Непонятная сырость.
(Почему не горит огонь?)
И что было там,
у занавески?
Казалось… Казалось,
там кто-то сидел,
но я не был
в этом уверен.
Хуже того, приветливое лицо и тёплая
улыбка старика, которые мне показались
приятными…
Почти не двигались.
И отливали восковым блеском.
Теперь?
8.
(!
,
, ,
,
…
' .
Это был запретный труд
безумного араба Абдула
Аль-Хазреда в переводе
Олауса Вормия.
Я слышал о нем ужасные вещи.
И этот ветер…
скрип прялки…
шорохи города.
И полная
тишина.
Но меня пригласили
на необычный праздник
отцовского народа,
поэтому мне стоило
ожидать подобных
странностей…
Так что я старался
не волноваться.
Слова,
которые
не могу
И читал.
Написанное в книге грозило свести
меня с ума. Легенда была изложена
так живо, что мне показалось,
будто я слышу, как хлопает окно.
Со скамьи как будто кто-то встал,
но я был не в силах поднять глаза.
повторить.
5555!
На улицу.
Безлунно. Тихо.
Жуткая процессия
почитателей Пёсьей звезды.
Вперёд, вперёд.
Меня пихали (но локти были
неестественно мягкими).
Меня толкали из стороны
в сторону (но их тела
казались податливыми).
Ни единого лица.
Ни единого звука.
На холм. К церкви.
Чёрные могильные камни
торчали из земли, как
ногти гигантского
мертвеца.
Танцевали кладбищенские
огни — без тени,
без тепла…
'…
/-
.
0 .
1
?
Вся ночная процессия.
Все участники действа.
Исчезли.
Скрылись во тьме.
Прошла целая
безмолвная вечность,
и наконец что-то
изменилось.
В камне
открылся
проход.
Тихая,
жуткая
лестница.
Боковые коридоры.
Ниши. Зловещие
катакомбы
безымянного
ужаса,
провонявшие
гнилью.
Мы были внизу,
под горой. Под
городом моего
отца.
В древности.
Пронизанной
подземным
кошмаром.
0-?
Это йольский ритуал.
Я увидел в хлористом свете,
как они почитают жуткое пламя.
Я увидел вязкую воду
и чудовищную растительность.
И я увидел…
Я увидел…
'''
Мой отец
Мой отец велел мне
' '
' '
'
#
'
'
'-.
<
,
,
!
Но проклятый дудочник пропал.
Ужасные твари неистовствовали.
А старик…
Старик
стал писать
о моей семье.
Он написал, что действительно
представляет моих предков.
Он написал о моем народе,
основавшем культ Йоля.
Он написал, что
главные тайны
ещё впереди.
И он показал мне
доказательство
нашего
родства.
… .
.
Наши жеребцы забеспокоились.
7!
1698
! .
Задержка
была им не по
нраву.
Зафыркали.
555
5555!
Мне рассказали.
Мне рассказали,
как меня нашли полузамёрзшим на рассвете
в гавани.
Сказали,
что я свернул не туда
и упал с утёса — они
определили это
по следам на снегу.
Я нашел экземпляр книги
в библиотеке Мискатоникского университета.
И да. Да.
Что бы там ни говорили
мои следы, я уже читал
эту главу.
Даже сейчас я не смею
цитировать её фрагменты. Некоторые
абзацы наполняют
мои сны ужасом.
Я приведу здесь
лишь один отрывок
в собственном переводе:
Я не знаю этот
«Кингспорт», где ездят
автомобили и трамваи.
Всё не так — мне
сказали, это психоз,
но ответить я не могу.
(Но я должен знать.)
«Самые нижние из пещер, —
писал безумный араб, — глазом
не увидеть. Прокляты те земли,
где мёртвые мысли оживают
в причудливых формах, и порочен
тот разум, что живёт
за пределами головы.
В древнем предании говорится,
что проданная дьяволу душа
сама направляет пожирающего
плоть червя, пока сквозь тлен
не пробьется жуткая жизнь,
а презренные земные падальщики не наберутся коварства,
чтобы превратиться в истинных
монстров.
$, ,
.
" %
, ! !.
.
B -
,
- ! !
,
!
…
0
?
,
8
I .
…-
! ,
.
% —
! , —
!
,
…
… 1 , !
#
@
% ! …
' — — ,
,
!,
!,
!
.
Последние комментарии
1 день 7 часов назад
1 день 15 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 10 часов назад