Гипносуфлер [Сандро Сандрелли] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Могло ли это вынести любящее, пылкое сердце Моландера? Слов нет, представления начинались хорошо. Более того, стоило Манните появиться на сцене в героическом одеянии Медеи или трагическом — Электроны, как публика в первых рядах партера и даже всякий сброд на галерке тотчас умолкали. Но едва Маннита открывала рот, как по залу пробегал удивленный шепот, зрители начинали кричать, в актрису летели гнилые овощи и фрукты. Повторяю, могло ли сердце Пика Моландера вынести подобные мучения? Безусловно нет. Пик был молод, влюблен и к тому же гениален. И вот в один прекрасный день, держа в руке тяжелый чемодан, он направился к служебному входу крупнейшего театра Тапни, владельцем которого был не кто иной, как любвеобильный отец Манниты, министр транспорта, за несколько лет наживший несметное богатство. Пик вошел в зал в самый разгар скандала между режиссером Стаккани и Маннитой, прекрасной как никогда в своем роскошном одеянии. Ее щеки раскраснелись от бешенства. — Паршивая собака! — кричал великий Стаккани. — А ты ублюдок, поганый старикашка! — визжала Маннита, размахивая лилейными руками. — Вот возьму и расскажу обо всем отцу, а он отправит тебя на каторгу! — Не смеши меня, все знают, что этот жирный боров — твой панаша — находится под следствием. Он грязный вор! — Ах ты, подонок, — кричала Маннита, топая ногами по пластиковому полу. — Нечестивец… — Господа, — прерывающимся от волнения голосом крикнул Пик Моландер и бросился к спорящим. — Прошу вас, господа! — Ах, ах, — Стаккани схватился за сердце. — А, это ты, Пик, — сказала Маннита, глядя на него, словно на гнойную рану. — Что тебе нужно? — Я принес тебе нечто, нечто… — пролепетал Пик Моландер и растерянно добавил: — Нечто такое… — Гоните этого нахала, — приказал Стаккани служителям и актерам, которые преспокойно стояли рядом, лениво жуя листья гуайи.
— Только попробуйте, — вступилась Маннита, — первого же, кто шевельнется, мой отец отправит на каторгу! — Дрянь! — крикнул Стаккани. — От дряни слышу, — не осталась в долгу Маннита. — Господа! — воскликнул Пик Моландер. — Ну, что тебе? — спросила Маннита. — Проваливай-ка отсюда, Пик. Вдруг из глубины большого полутемного зала донеслись громкие проклятия: — Что за… кому это взбрело в голову поставить здесь чемодан? — Это не чемодан, — крикнул Пик Моландер, проворно сбегая со сцены. — Это гипносуфлер. Великое… великое изобретение, Бога ради, не уроните его! Чемодан с грохотом упал. — Убийца, — простонал Пик Моландер. Он схватил чемодан и, что-то горестно бормоча, перенес его на ярко освещенную сцену. Подняв крышку, он извлек на свет какие-то непонятные устройства, мотки проводов, электронные лампы и внимательно осмотрел их. Наконец отерев пот со лба и запустив перепачканные маслом руки в свои каштановые кудри, он громко произнес: — Кажется… кажется, уцелел. О проклятые бандиты, горе вам! Он лихорадочно принялся устанавливать аппарат, и через некоторое время перед актерами появилась большая темная коробка с множеством транзисторов, кнопок, переключателей и тонких, словно паутина, антенн. На самом верху загадочной коробки высилась толстая, длинная антенна, укрепленная на
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Последние комментарии
1 день 7 часов назад
1 день 15 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 10 часов назад