Селагинелла — дитя пустыни [Нина Михайловна Павлова] (pdf) читать постранично, страница - 12

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

слезами гибель Повелителя Всех Слонов.
Правитель возлагал на свой подарок большие надежды
и был
очень
взволнован, когда увидел, как засверкали
глазки Акшми.
57

Это тебе. Возьми

это ожерелье, дочка, и надень,
правитель.
Но у Акшми сейчас же навернулись на глаза слезы. Она
покраснела и промолчала. Ей не хотелось огорчать отца




сказал

напоминанием, что она цветок

и не может шевелиться.

Отец, опустив голову, перебирал

и

мушки


Повесь

Акшми,

ожерелье,

жучки

и

взлетали и падали.



я

его

буду

у

моего

всегда

изголовья,

смотреть

на

отец,
него,



сказала

когда

мне

взгрустнется.

Правитель ушел от дочери в большом горе. Он надеялся,
драгоценный подарок, она потянется за ним,
позабыв о недуге. Теперь надеяться было не на что.
О Даджерате не было никаких вестей. В народе говорили, что горные духи обратили юношу в камень за то, что
он собирался посягнуть
на
священное
растение
гбрачто, увидев



чанд.

Грустно размышляя, правитель пошел в свои покои. Но
тут ему доложили, что его хочет видеть юноша, прибывший
из

с добрыми вестями.
Даджерат предстал перед правителем.
Великий повелитель,
сказал
Даджерат,

Индии
И




68



разре-

ши мне принести
тебе в дар чудесный кустик, который
индусы зовут гбра-чанд.
И он показал правителю, как
колеблются на солнце листочки замечательного растения.
Правитель встал и обнял юношу.
Сын мой,
сказал он,
благодарю тебя от всего
моего сердца!
И я сумею достойно наградить тебя за
славный подвиг.
Правитель сам отнес чудесный кустик дочери.
Это твой брат, дочка,
сказал он ей, садясь у ее
постели.
Ты сегодня не белая лилия, а такой же кустик,
и будешь играть со своим братом Гора-Чанд.
Акшми улыбнулась и спросила:
А как умеет играть мой брат Гора-Чанд?
Посмотри,
ответил отец, ставя растение на столик
у ее постели.
Акшми с любопытством взглянула на протянутые к ней




















веточки.

И вдруг правитель увидел, не смея верить своим глазам,
головка его дочери
отделилась
от подушки.
Акшми
села и, яе отрывая глаз от неугомонных листочков, подняла
руки и стала покачивать ими в воздухе совсем так же,
что

как колыхал

Правитель

листочками

освещенный

солнцем

гбра-чанд.

боялся шевельнуться, боялся дохнуть...
Но старая Бимбисари не выдержала. Она бросилась на
колени и стала громко возносить благодарственные молнтвы
Великому Урагану за то, что он милостиво снял свои чары
с ее маленькой госпожи.
Вставай скорее, Бимби,
вдруг крикнула Акшми,
брось кланяться Великому Ураганке! Вставай, побежим
в сад. Я так давно не бегала по дорожкам!






8

Даджерат жил во дворце, отдыхая
И каждый вечер правитель призывал его
слушать рассказы о его приключениях.
,

59

наслаждаясь.

и

к

себе, чтобы



V-

*]

'





Ч І-"

Ь*/

«

Ч(ЙЛ-

А
зал

когда

Даджерат собрался домой,

ему:
Сын мой,

правитель

ска-

обещал тебе награду, о которой ты не
Но тогда я и сам не собирался награждать тебя так, как хочу сейчас. Я намерен сделать тебя
своим сыном и наследником и отдать тебе в жены мою
дочь, спасенную тобой. Я узнал, как высоко ты ставишь
человека и как следишь за собой, поступая всегда так,
чтобы не уронить человеческое достоинство. Вот таким


я

смеешь и мечтать.

быть правитель!
Когда Акшмй подросла и превратилась
стройную красавицу невесту, молодые люди

и должен
и

в

высокую

поженились

и жили очень счастливо.

не

И каждый, кто любит цветы, должен пожалеть,
удалось побывать в саду Акшми и Даджерата.

что

ему

ІЮ

ДЕРЖАНИЕ

еллаідитя

пустыни

Двы индайго*й