Селагинелла — дитя пустыни [Нина Михайловна Павлова] (pdf) читать постранично, страница - 12
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Правитель возлагал на свой подарок большие надежды
и был
очень
взволнован, когда увидел, как засверкали
глазки Акшми.
57
Это тебе. Возьми
это ожерелье, дочка, и надень,
правитель.
Но у Акшми сейчас же навернулись на глаза слезы. Она
покраснела и промолчала. Ей не хотелось огорчать отца
—
—
сказал
напоминанием, что она цветок
и не может шевелиться.
Отец, опустив голову, перебирал
и
мушки
—
Повесь
Акшми,
ожерелье,
жучки
и
взлетали и падали.
—
я
его
буду
у
моего
всегда
изголовья,
смотреть
на
отец,
него,
—
сказала
когда
мне
взгрустнется.
Правитель ушел от дочери в большом горе. Он надеялся,
драгоценный подарок, она потянется за ним,
позабыв о недуге. Теперь надеяться было не на что.
О Даджерате не было никаких вестей. В народе говорили, что горные духи обратили юношу в камень за то, что
он собирался посягнуть
на
священное
растение
гбрачто, увидев
—
чанд.
Грустно размышляя, правитель пошел в свои покои. Но
тут ему доложили, что его хочет видеть юноша, прибывший
из
с добрыми вестями.
Даджерат предстал перед правителем.
Великий повелитель,
сказал
Даджерат,
Индии
И
—
—
68
—
разре-
ши мне принести
тебе в дар чудесный кустик, который
индусы зовут гбра-чанд.
И он показал правителю, как
колеблются на солнце листочки замечательного растения.
Правитель встал и обнял юношу.
Сын мой,
сказал он,
благодарю тебя от всего
моего сердца!
И я сумею достойно наградить тебя за
славный подвиг.
Правитель сам отнес чудесный кустик дочери.
Это твой брат, дочка,
сказал он ей, садясь у ее
постели.
Ты сегодня не белая лилия, а такой же кустик,
и будешь играть со своим братом Гора-Чанд.
Акшми улыбнулась и спросила:
А как умеет играть мой брат Гора-Чанд?
Посмотри,
ответил отец, ставя растение на столик
у ее постели.
Акшми с любопытством взглянула на протянутые к ней
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
веточки.
И вдруг правитель увидел, не смея верить своим глазам,
головка его дочери
отделилась
от подушки.
Акшми
села и, яе отрывая глаз от неугомонных листочков, подняла
руки и стала покачивать ими в воздухе совсем так же,
что
как колыхал
Правитель
листочками
освещенный
солнцем
гбра-чанд.
боялся шевельнуться, боялся дохнуть...
Но старая Бимбисари не выдержала. Она бросилась на
колени и стала громко возносить благодарственные молнтвы
Великому Урагану за то, что он милостиво снял свои чары
с ее маленькой госпожи.
Вставай скорее, Бимби,
вдруг крикнула Акшми,
брось кланяться Великому Ураганке! Вставай, побежим
в сад. Я так давно не бегала по дорожкам!
—
—
—
8
Даджерат жил во дворце, отдыхая
И каждый вечер правитель призывал его
слушать рассказы о его приключениях.
,
59
наслаждаясь.
и
к
себе, чтобы
*ь
V-
*]
'
■
■
Ч І-"
Ь*/
«
Ч(ЙЛ-
А
зал
когда
Даджерат собрался домой,
ему:
Сын мой,
правитель
ска-
обещал тебе награду, о которой ты не
Но тогда я и сам не собирался награждать тебя так, как хочу сейчас. Я намерен сделать тебя
своим сыном и наследником и отдать тебе в жены мою
дочь, спасенную тобой. Я узнал, как высоко ты ставишь
человека и как следишь за собой, поступая всегда так,
чтобы не уронить человеческое достоинство. Вот таким
—
я
смеешь и мечтать.
быть правитель!
Когда Акшмй подросла и превратилась
стройную красавицу невесту, молодые люди
и должен
и
в
высокую
поженились
и жили очень счастливо.
не
И каждый, кто любит цветы, должен пожалеть,
удалось побывать в саду Акшми и Даджерата.
что
ему
ІЮ
ДЕРЖАНИЕ
еллаідитя
пустыни
Двы индайго*й
Последние комментарии
14 часов 14 минут назад
14 часов 32 минут назад
14 часов 41 минут назад
14 часов 42 минут назад
14 часов 45 минут назад
15 часов 3 минут назад