Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
разглядеть их лица, я ощущал их жажду крови. Я почти чуял его. Это было естественно и правильно.
- Хороший денек, - в итоге произнес я. Я хотел сказать совсем другое, но это было правдой. Наконец-то я чувствовал себя легко и умиротворенно. Это будет хорошей битвой в хороший день. Я посмотрел на приближающихся всадников, их развевающиеся знамена, и меня охватило странное чувство. Это было ощущение чистоты, подобного которому я никогда раньше не испытывал. Сморгнув, я совсем забылся, дыхание у меня перехватило.
- Ты чувствуешь это, - мягко произнес Зет. – Хорошо, не так ли?
Мои губы сложились в слово да, но с них не слетело ни звука. Я медленно улыбнулся приближающимся всадникам, улыбнулся, как ребенок. Добро пожаловать, сказал я беззвучно, переполняемый этим чувством. Добро пожаловать на наш последний урок.
- Они услышат об этом в Пыльных Стенах, - произнес Зет словно в забытии. – Я вижу, как это случится. Боги расскажут об этом моему деду, а он научит наших сородичей, и тогда они наконец позволят ему покинуть свою смертную оболочку. Наконец мы нашли себя. Мы те, кем и должны быть.
- Хороший денек, - повторил я, кивнув. Я чувствовал себя легким, легким и сильным, обновленным и полным желания действовать. Столько времени я противился этим простейшим вещам. Так хорошо было пустить все на самотек.
Всадники-люди мчались на нас, опустив головы и сжимая мечи и топоры, копыта их лошадей мелькали в высокой траве. Мир стал ярче, острее и чище, но я не отвёл взгляда.
Повернувшись, Зет подал знак. Свистнули выпущенные из дюжины луков стрелы. Люди и кони упали на землю. Позади нас воины принялись убивать пленных на глазах у их спасителей. Над полем боя пронесся протяжный женский вопль.
Много, много всадников уцелело. Они приближались быстрее, вырастали в размерах, лица их были словно высечены из камня. Зет раскинул свои бледные руки, приветствуя их.
Это был прекрасный день. Первые всадники добрались до нашего холма, поднялись по склону и прошли через частокол копий. Вместе со своими сородичами я побежал им навстречу, высоко вскинув меч. Это чувство снова охватило меня. Я рассмеялся, не в силах остановиться.
Это чувство было похоже на любовь.
О переводе
Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons “Forgotten Realms”. Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.
Команда переводчиков:
1. Сколь высока цена - Эд Гринвуд - Gdolkin и Styrkaar
2. Чем больше вещи меняются - Элейн Каннингем - Elstan
3. Значение знаний - Барб Хенди - Elstan
4. Замысел ворона - Элейн Бергстром - RoK
5. Третий уровень - Р.А. Сальваторе - Habilis
6. Кровавый спорт - Кристи Голден - irene_dragon
7. День повешения - Дэвид Кук - RoK
8. Всё дело в шипах - Джеймс М. Вард - RoK
9. Украденные заклинания - Дениз Витола - RoK
10. Величайший из умерших героев - Дж. Роберт Кинг - Rogi
11. Сумрак - Трой Дэннинг - RoK
12. Стены Полуночи - Марк Энтони - RoK
13. ...И заламывание рук - Джейн Купер Хонг - RoK
14. Воровская честь - Мэри Джей Герберт - RoK
15. Смех в языках пламени - Джейм Лоудер - RoK
16. Зрение - Роджер Е. Мур - Allistain
Редакторы: Zelgedis, Lanjane, Дариэль, nikola26
Русская обложка: nikola26
Вёрстка и форматирование: nikola26
Обо всех замеченных неточностях или ошибках просьба сообщать переводчику в ЛС через форум «Долина Теней». Если Вам понравился перевод, просто зарегистрируйтесь и скажите «спасибо» — этого будет достаточно. ;-)
Последние комментарии
2 дней 15 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 18 часов назад