Очередной безграмотный технологически автор, у которого капитан милиции в XI веке ухитряется воспроизвести револьвер, казнозарядное ружье, патрон, и даже нарезную артиллерию...
Трусливая Европа, которая воевать не умеет etc etc...
Вобщем, стандартный набор российского патриота :)
Интересно другое... Всегда читерство основано на использовании технологий, в свое время разработанных именно этой самой жуткой Европой. Это не смущает? :)
До прочтения данного произведения я относился скептически к подобным жанрам, особенно 18+. Но я был действительно приятно удивлён и две недели не мог оторваться от чтения. Наконец дочитав, решил написать отзыв. Чем больше думаю об этом, тем труднее выбрать точную оценку. Книга мне безумно понравилась, и я без угрызения совести могу сказать, что обязательно её перечитаю в будущем. Однако некоторые моменты испортили общее
подробнее ...
впечатление.
Первые две книги, даже третья, развивались хорошо и не спеша, держа интригу. Но потом что-то случилось: автор как будто пытался закончить как можно скорее, игнорируя многие моменты, что привело к множеству вопросов и недопониманий. Как Аксель выжил? Почему отступил Хондар и что с ним теперь? Как обстоят дела в Империи после победы, ведь один из главных членов Тайной Стражи оказался предателем? Что мешало Сикху сразу избавиться от Акселя, как только тот лишился части души? Что двигало Августом, что такого произошло между им и владыкой Грехов? Второстепенных вопросов у меня ещё больше. Несмотря на крутой сюжет и мир, многое написано словно на скорую руку и слишком скомкано.
Например, в Эльфийском лесу явно были недовольны браком, и однажды даже было покушение на ГГ. Почему попытки не продолжались, ведь Аксель действительно приносил много проблем эльфам, особенно после смерти их бога? Или встреча в нижнем мире с богом демонов, который сказал, что их встреча не последняя. Но в конце Аксель становится смертным и лишается своей силы, и они уже точно не встретятся. Почему были выкинуты Лилиш и Шальда? Если первую убили, то вторая жила в поместье и была действительно полезной, но что с ней по итогу случилось, не ясно.
Короче говоря, слишком много недосказанностей. Многие интересные арки начались, но такое чувство, что автору становилось лень их продолжать до логического конца. Самый яркий пример — бизнес Акселя в лице корабельной верфи. Он встретился в темнице с отцом одного из своих гвардейцев, поговорили о контракте, и на этом всё закончилось. А дальше что?
Теперь к другим вещам, которые подпортили впечатление. Эмоции всех девушек, боевые заклинания, эротика — почему всё это одинаковое? Каждая девушка "прикусывает губу", "мурлыкает". Эти слова повторяются слишком часто. Заклинания тоже разочаровали, они не менялись и застыли на уровне первого года обучения в академии. Аксель ничего не умеет, кроме воздушных стен и чёрных сфер. А про бедняжку Тирру вообще молчу: всё, что она могла — это создавать огненные шары. Где разнообразие? С эротикой всё точно так же. Местами она была в тему и действительно добавляла шарма, но иногда хотелось пропустить эти сцены, потому что они вставлялись в неподходящие моменты и были абсолютно одинаковыми.
Почему Акселя почти всегда окружают только девушки? И большая часть его гвардии — тоже девушки. Спасибо, что хоть Корал был, но его арка тоже не до конца раскрыта. Можно было бы много чего увлекательного с ним сделать, ведь он получился интересным персонажем.
Я мог бы написать ещё много чего, но боюсь, что отзыв выйдет слишком длинным. Единственное, что хочется добавить в конце, это про суккубу Тирру. В начале она была просто прелесть, умная, сильная, ценная единица в отряде. Но под конец она стала беспомощной обузой и вызывала раздражение, ведя себя как ребёнок. В начале за ней такого не наблюдалось, что обидно, ведь как персонаж она мне больше всех нравилась.
В общем, автору есть куда расти и стремиться. Потенциал хороший, и надеюсь, что когда-то будет продолжение этой увлекательной истории, которое расставит все точки над "и".
- сказал Гэри, забирая свой напиток и направляясь на свое обычное место.
Я смотрел ему вслед, отодвигая в сторону тот факт, что за все десятки раз, когда я обслуживал его в баре и видел в пабе, он всегда был один. Он приходил один, сидел один и уходил один. Я даже никогда не видел, чтобы он с кем-нибудь разговаривал, не говоря уже о том, чтобы поддерживать эту якобы давнюю, значимую дружбу с каким-то парнем по имени Джон.
Так был ли Гэри сумасшедшим? Или по какой-то причине дурачился надо мной? Откровенно врал? Зачем ему это делать? Что он мог получить, придумав что-то подобное? Кроме того, он никогда не казался мне шутником.
С другой стороны, возможно, причина как раз то кроется во мне. Неужели я был ужасно невнимателен все это время? Или вовсе заблуждался? А может происходило что-то совсем другое, что-то еще более странное и сверхъестественное?
Я так и не узнал и, вероятно, никогда этого не узнаю. И теперь, спустя все эти годы, это одна из вещей, которая не дает мне спать по ночам.
Примечание автора
Писатели часто черпают идеи из реального жизненного опыта и включают их в свои произведения, как и в случае с Alone, Or. Когда я был студентом, я работал в баре футбольного клуба Саутгемптон. Как и в любом пабе, у нас были завсегдатаи, которые приходили до или после игр. Однажды пришел парень, которого я хорошо знал. Я обслуживал его уже пару лет. Он выглядел расстроенным. Я спросил его, что случилось, и он сказал, что его лучший друг умер: "Ну ты его знаешь, мой собутыльник, парень, с которым я всегда приходил сюда?"Но дело в том, - я мог поклясться - всякий раз, когда я видел этого парня, он был один. Хоть убей, я не мог вспомнить парня, о котором он говорил. Я много думал об этом эпизоде на протяжении многих лет, каждый раз чувствуя себя немного странно. Неужели завсегдатай спутал меня с кем-то другим? Если нет, то почему я не могу вспомнить парня, который умер? Было ли все это какой-то извращенной шуткой? Так много вопросов. В конце концов, из этого жизненного опыта и возникла эта история. Иногда писательство может быть катарсисом.О, и я стащил название (почти) из песни Alone Again Or группы The Damned.
Ⓒ Alone, Or… by C.M. Saunders, 2021
Ⓒ Игорь Шестак, перевод, 2022
Последние комментарии
6 часов 51 минут назад
9 часов 39 минут назад
1 день 19 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 12 часов назад