Проклятие могилы викинга. Керри в дни войны. Тайна «Альтамаре» [Либера Карлье] (pdf) читать постранично
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (82) »
Проклятие
могилы викинга
Нина БОДЭН
Кэрри в дни войны
Либера КАРЛЬЕ
Тайна «Альтамаре»
МОСКВА- ИЗДАТЕЛЬСТВО «П РАВД А»
84. 4.
M 86
Переводы с английского
и фламандского
Составление
Н. Шерешевской
Послесловие
Т. Саниной
Иллюстрации
О. Бай
4703000000-1557 _
080 (02) — 88
оо
M ---------------------1557—88
© Издательство «Правда», 1988.
Составление. Послесловие.
Иллюстрации.
Фарли МОУЭТ
Проклятие
могилы викинга
ГЛАВА I
Школа среди лесов
На открытом всем ветрам льду озера в
северной Манитобе, у замерзшего скелета оленя-карибу
топтались два ворона. Лисицы и волки оставили на ко
стях оленя вожделенные кусочки мяса, и вороны угро
жающе теснили друг друга, их сварливые голоса далеко
разносились в предполярной тишине над озером.
Росомаха, что кралась по мрачному лесу вдоль бере
га, вскинула тяжелую голову и прислушалась. Крики во
ронов означали, что поблизости есть еда, и росомаха
свернула и пошла по льду на птичьи голоса.
На северном берегу озера, в густом высоком ельнике,
принюхивалась к холодному воздуху белая лайка. Она
учуяла мускусный запах росомахи, и шерсть у нее стала
дыбом. Задрав морду, она вызывающе взвыла. Тотчас
вскочили на ноги и еще лайки — добрый десяток — и под
хватили ее вой.
Среди деревьев, неподалеку от того места, где привя
заны были собаки, уютно примостился низкий бревенча
тый сруб, уставясь двумя окнами на озеро Макнейр.
В доме этом Энгус Макнейр отложил книгу, которую
читал вслух, и подошел к окну. Минуту-другую он пригля
дывался к собакам, потом, мотнув рыжей пиратской бо
родой, обернулся к трем мальчишкам, что выжидающе
на него смотрели.
— Нет, ребята. Собаки расшумелись не из-за оленя.
Волки, может... а то росомаха. Да вы не горюйте, карибу
скоро пойдут назад этой дорогой, и у нас опять будет
свежее мясо.
On уселся в самодельное кресло и продолжал урок.
Эигус Макнейр никак не походил на учителя. Это был
рослый, крепкий охотник, с лицом, точно высеченным из
5
камня; в северных краях Канады он жил с тех самых
пор, как тринадцатилетним пареньком уехал с Оркней
ских островов. Классной комнатой служила хижина
Макнейра, с низким потолком, загроможденная всякой
всячиной, пропахшая звериными шкурами, что свешива
лись со стропил. Здесь три дня в неделю Энгус давал
уроки. А в остальные дни учитель и ученики обходили
свои капканы, которые расставлены были в окружности
пятидесяти миль на север, восток, запад и юг.
Энгус читал, а его племянник Джейми, пристроясь на
чурбаке подле железной плиты, слушал. Голубоглазый,
с резкими чертами лица и взлохмаченной копной светлых
волос, он склонился над лисьей шкурой, растянутой на
деревянной раме, и ловко соскабливал с нее тупым но
жом остатки мяса.
Рядом с ним, на краю широкой деревянной скамьи,
сидел Эуэсин Миуэсин, сын вождя индейского племе
ни кри, которое жило неподалеку, у озера Танаут. Эуэ
син был худощавый, смуглый, черноглазый и черново
лосый, весь упругий и гибкий, точно силок для кро
ликов.
Третий «школьник» был, несомненно, самый занятный
из этой тройки. Его приветливое скуластое лицо можно
было бы принять за азиатское, если б не большие голу
бые глаза да огненно-рыжие, спадающие на лоб волосы.
Звали его Питъюк. Был он сыном бродячего охотника
англичанина по имени Фрэнк Андерсон. Однажды зимой,
много лет назад, Андерсон отправился за белыми лисами
в открытую тундру, к северу от озера Макнейр. Там он
встретил женщину из племени эскимосов и женился на
ней. Незадолго до того, как у них появился ребенок,
Андерсон переходил озеро по уже непрочному весеннему
льду и утонул, так что сын его, Питъюк, родился и вырос
среди эскимосов.
Книжка, которую Энгус читал сегодня мальчикам,
очень их увлекла. В ней рассказывалось о том, как в
старину, задолго до Колумба, приплыли в Америку нор
вежцы. Сегодня утром Энгус читал главу об экспедиции
некоего викинга, которая примерно в 1360 году приплы
ла в Гренландию, а оттуда, вероятно через Гудзонов за
лив,— в Северную Америку. Дальше рассказывалось о
том, как в 1898 году в Кенсингтоне (штат Миннесота) на
шли камень, на котором была вырезана какая-то стран
ная надпись. Оказалось, что это рунические письмена.
6
В древности ими пользовались скандинавы и другие гер
манские племена»
— Когда надпись расшифровали,— продолжал Эигус,— стало ясно, что ее оставили восемь шведов и два
дцать норвежцев, которые пустились открывать неведо
мые земли, лежащие на западе. Надпись рассказывала
о том, как однажды они заночевали на острове посреди
какого-то озера. Наутро они отправились ловить рыбу, а
десять человек остались охранять лагерь. Когда рыбаки
вернулись, они никого не застали в живых: все десять их
'товарищей лежали убитые. Еще десятерых, говорилось в
надписи, с самого начала оставили охранять корабль:
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (82) »
Последние комментарии
2 дней 3 часов назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 3 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 6 часов назад