Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
письменных фиксациях германских сказаний. Из них видно, что о деяниях знаменитого русского витязя Ильи, совершенных им при князе Владимире, повествовалось даже за пределами Руси еще в XII столетии. Гробницу богатыря Ильи Муромца особо упоминают в своих записках путешественники, посещавшие Киев уже в XVI-XVIII веках.
Несомненно, что на Руси существовало множество сказаний и несен об этих «храбрах», как и о многих других. Часть песен и сказаний со временем превратилась в былины, но, конечно, далеко не все былины остались в устном бытовании ко времени, когда ученые их стали записывать. С другой стороны, записанные былины передают, несомненно, и переработанные повествования о тех «храбрах», имена которых народным эпосом впоследствии оказались забыты, а подвиги приписаны более известным богатырям, причем большинство богатырских дел отнесено к одной эпической эпохе условного князя Владимира,
Для былины важнее всего сама сущность подвига, его нравственный и общеисторический смысл. Правильно передать имя героя очень важно было для тех, кому он был хорошо известен. Но для новгородских слагателей былин о деяниях, совершенных давно вдали от Новгородской земли выходцами из других княжеств, не было нужды всегда точно передавать имя героя, а тем более - конкретные обстоятельства отдельного исторического факта.
Народ воспевал в своих былевых песнях и героических сказаниях реальные подвиги и подлинные события. Однако дошедшие до нас былины часто полны бросающегося в глаза несомненного вымысла, наслоившегося на их древнюю фактическую основу. Это во многом объясняется тем, что в эпоху, когда былины создавались, в среде народных сказителей исполнялись еще более древние эпические произведения, имевшие мифологические корни.
Повествования о реальном факте сначала передавались певцами близко к действительности. Но когда проходило много времени, а сама песня оказывалась занесена в другую область, - например, из Киевской земли в Новгородскую, - утрачивался интерес к конкретным деталям и частностям, однако оставалась убежденность в значительности самого подвига, оставались привлекательная фабула, имена главных героев, бытовые подробности.
В обширной Новгородской земле, слабее охваченной процессами феодализации и христианизации, расположенной вдали от областей, втянутых в интенсивную политическую деятельность, лучше, очевидно, сохранялся древнеславянский эпос, создававшийся при господстве мифологических представлений. Он был богато насыщен плодами народной фантазий, включал повествования о столкновениях с мифическими персонажами, отражал первобытные представления об огромной физической силе древних героев, иногда приписывал им волшебство, общение с потусторонним миром и т. д.; к мифологическим истокам восходили образы огнедышащего змея, героя-оборотня и некоторые другие.
Если общий характер подвига, воспетого таким эпическим сказанием, оказывался сходен с подвигом героя Киевской Руси, песня о нем могла соединиться с этим древним сказанием при создании дошедшей до нас былины. При этом могли изменяться не только некоторые имена, но в еще большей степени многое другое; историческую реальность замещал стихийный художественный вымысел.
Получалось, например, что Добрыня Никитич, посланный князем Владимиром, убивает летающего многоголового змея и освобождает от него русских пленников. Между тем реальный Добрыня при князе Владимире Святославиче в X веке воевал, конечно, не со змеем, а с реальными противниками (хотя на миниатюрах древних русских рукописей иногда вместо степных кочевников рисовали змея). Освобождение же захваченных врагами пленников бывало обычным результатом успешных русских походов в печенежскую степь.
Сходным образом Тугоркан - половецкий хан, убитый русскими в 1096 году, - превращен былиной в огромного Тугарина Змеевича, который тоже способен летать, хотя и имеет человеческий облик. Но побеждает его вполне реальный человек-Алеша Попович, хотя исторический его прототип, Александр Попович, жил на полтора столетия позже. В этой былине образ Алеши Поповича заместил другого героя, подлинное имя которого (может быть, близкое по созвучию) в народном эпосе не сохранилось.
Некоторые былины могли дойти до нас от «доисторических» времен, не испытав существенного воздействия на их содержание со стороны песен и сказаний о событиях Киевской Руси. Это же относится и к самим героям некоторых былин; таков, например, образ богатыря Святогора. К весьма давней эпохе восходят в своей основе былины, повествующие о встречах с поляницами - богатырями-женщинами. Славяне длительное время соприкасались с народами, у которых воинами бывали и женщины, - сарматами и некоторыми другими. Возникшие тогда сюжеты затем соединились с отзвуками позднейших исторических впечатлений.
Такова былина о женитьбе Добрыни Никитича, где архаический мотив перенесен на героя Киевской Руси.
Примером более сложной эволюции
Последние комментарии
2 дней 14 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 18 часов назад