21-30 Киллмастер Сборник детективов про Ника Картера [Ник Картер] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

простыни. Вошла пожилая горничная с подносом с накрытой посудой. — Ваш заказ, мсье.


— Хорошо, — сказал Ник. « Положите его туда, хорошо? Он подмигнул надутой девушке. — Видишь ли, я даже делюсь с тобой своим завтраком.


Горничная поставила поднос на кровать с ничего не выражающим лицом. Что это? Все американцы были сексуальными маньяками, а эти молодые девушки - ах!


Она быстро прошла через комнату, нагнувшись, чтобы подобрать юбку, желтые штаны, чулки, пояс. Она положила их на стул и подошла к двери. — Не надо еще что-нибудь из услуг, м-сье?


Ник сказал с набитым круассаном ртом: «Нет. Спасибо.' Жоржетта выглядела взбешенной.


Горничная закрыла дверь, но не ушла сразу. Она стояла, прижавшись ухом к двери, и на ее неприметном старческом лице было тоскливое выражение. Молодость. Любовь. Mon Dieu - это длится так недолго!


В комнате зазвонил телефон, и она услышала, как мужчина ответил. Симпатичный зверюга, этот парень. Какие мускулы! Она слушала его голос, бодрый и приятный, но с каким-то прохладным оттенком, доносившийся из-за тонкой двери.


— Картер — о, доброе утро, босс. Ну нет, сэр. Не то чтобы один. Какая? Но, сэр, я только что пришел. Да-да, я знаю. Я всегда рискую...


Тишина. Затем она услышала, как он сказал тихим голосом: «Перестань, детка. Не сейчас. Это работа.


Затем: «Хорошо, сэр. Я лечу следующим самолетом. До свидания, мистер.


Щелчок опускаемого рожка. Девушка спросила: «Ты возвращаешься в Штаты, Ник?»


'Да. Я возвращаюсь в Штаты, черт возьми... Немедленно. Немедленно! Одевайся, детка, и выходи. Может быть, я увижу тебя снова и...


«Нет! Еще нет. У нас еще есть время, чтобы...


— У нас нет времени, Жоржетта. Когда босс свистнет, я иду. Это важная вещь, видите ли. Beaucoup d'urgent. Много денег.'


'Мне все равно. У нас еще есть время для любви.


'Не надо.'


'Ух ты!'


Раздался стук и звон падающей посуды и столовых приборов. Горничная вздрогнула. Поднос упал или был брошен.


Она услышала крик девушки.


«Je vous aime, Ник! Je t'aime... '



В Вашингтоне шел сильный снегопад, и прогнозировался сильный холод, но в тускло освещенном конференц-зале было тепло и душно. Киллмастер слегка вспотел, сидя рядом со своим боссом Хоуком, слушая подробности операции «Морской монстр». Эта комната использовалась только для «совершенно секретных» встреч и брифингов, и Ник не совсем понимал, где он находится. Он и Хоук в сопровождении вооруженного часового прошли через серию лифтов, которые вели в подвал с лабиринтом коридоров. Ник подозревал, что он где-то в бомбоубежище под зданием Государственного департамента.


Перед большой освещенной картой в конце длинной темной комнаты стоял подполковник с указкой в руке. Острие упиралось в северную часть Адриатического моря между Венецией и Триестом. "Примерно в ста десяти милях от побережья," сказал начальник. Он постучал по карте палкой. «Наш самолет и бомба где-то там, на дне. Отмели, желоба, песчаные отмели, барьеры, что угодно, все это есть. Самолет упал на прошлой неделе, и мы пока не смогли его найти. Конечно, мы должны быть очень осторожными, и это мешает нам — мы не хотим вызвать панику».


Невоенный, занимавший три места от Ника, сказал: «Нет. Нехорошо оставлять там наши старые атомные бомбы. И говоря о панике, итальянцы…


Начальник резко прервал его. — Это не наша территория, сэр. Пожалуйста, без политики. Это обзор прогресса, вот и все.


Адмирал фыркнул. "Отсутствие прогресса больше похоже на это".


Позади Хоука вмешался высокопоставленный чиновник ЦРУ. — Что именно делается , коммандер? Я имею в виду: новые процедуры или что-то в этом роде?


Начальник выглядел усталым. Он достал из кармана чистый носовой платок и вытер лысеющую голову. — Делается все, что в человеческих силах, сэр. Над ним работают три разные команды — ВВС, ВМФ и итальянцы. У нас есть вертолеты с инфракрасной пленкой, пытающиеся измерить радиоактивность. Военно-морской флот имеет около дюжины кораблей. К нам прибыли двухместные подводные аппараты и батисферы, а также специалисты для их обслуживания. Мы проводим секретные тесты на радиоактивность в прибрежных районах. Слава богу, нигде нет и следа!


Другой человек в штатском спросил: «Действительно ли существует опасность радиации?»


Начальник снова вытер лоб. «Всегда есть какая-то опасность. На данный момент она минимальна, но это может измениться. Зависит от многого - от реальных обстоятельств крушения, возможного повреждения корпуса бомбы, воздействия воды, кучи факторов. Мы просто еще не знаем.


Генерал сказал: «Это будет прекрасная пропаганда для русских, если они узнают. Они, конечно, ещё не знают, что бомба упала, но когда они узнают, у нас не будет ни малейшего представления, что они будут делать.


— Это не должно просочиться, — отрезал начальник. «Мы пытаемся сделать так, чтобы это выглядело как совершенно нормальная спасательная операция».


Начальник оглядел собрание и поджал губы. «Нет причин, по которым они должны это узнать.