Дурное плавание [Нил Эшер] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

подошел к Мелису и понаблюдал, как тот конопатит.

— Знаешь, Мелис, не очень-то хорошо с твоей стороны было предложить меня как переговорщика, — сказал он.

Мелис поднял голову и оказалось, что он смотрит в дуло капитанского револьвера.

Торрин продолжил:

— Хотел бы я скормить тебя ему живьем, но этому не бывать.

Кэлис заорал сверху, с мачты. Мелис прыгнул на Торрина, замахиваясь стамеской. Капитанский револьвер грянул, и Мелиса подкинуло в воздух, точно его поддернули на веревке. Он упал на палубу, лишившись половины головы и стуча одной ногой о доски. Поднялся вопль ярости, раздался шум спорых шагов вокруг Торрина, и скрип, будто кто-то опрометью спускается по такелажу.

Трясущимися руками Торрин отжал рычажок, очищающий использованный патронник. Он повернул цилиндр, чтобы установить следующий патрон, и спустил курок.

— Убийца! — Вскричал Кэлис, перебирая босыми ногами по палубе, и набросился на Торрина.

Торрин выстрелил ему в живот, увидел, как Кэлис отпрянул, затем упал на колени, и вернул свое внимание к тому, чтобы перезарядить револьвер новым патроном, ибо команда брала его в кольцо.

— Что ты наделал? — Сказал Дикон.

— Два брата, два убийцы. Я видел, как они выбросили Церта за борт прошлой ночью, в дежурство Кэлиса. — Говоря, Торрин не забывал держать револьвер капитана очевидно на виду.

— Лжец, — успел сказать Кэлис, прежде чем согнуться, изо всех сил зажимая рану на животе.

— И какие у тебя доказательства? — Спросил Дикон.

Торрин вытащил из борта кофель-нагель и подошел к Дикону так близко, что меж их носами едва ли осталась пара дюймов.

— Какие у меня доказательства, Дикон? Я видел это, и я командую этим кораблем, или как, ты хочешь договориться с нашим другом внизу на других условиях?

Дикон посерел.

— Я просто спросил…

Торрин вмял кофель-нагель в живот Дикона.

— Тогда покончи со всем этим, и все вернемся к работе.

Дикон невольно сжал кофель-нагель ладонью. Торрин отступил на шаг и указал рукой на Кэлиса. Помедлив немного, Дикон шагнул к Кэлису, поднявшему на него взгляд прищуренных глаз.

— Прости, — сказал Дикон.

— Простить? — Кэлис сплюнул.

Дикон кивнул и размозжил Кэлису череп.

Торрин позволил последовавшему молчанию длиться так долго, пока оно не начало развеиваться. Когда показалось, что нечто должно вот-вот прервать его, он подошел к Дикону и взял у него кофель-нагель.

— Хорошо, эти двое могут отправиться к Сервалу. Они послужат нам лучше мертвыми, чем им когда-либо удавалось послужить живыми. — Заметив гнев на лице Пална, Торрин добавил. — А ты, Палн, лучше бы взялся за щетку, пока доски не промокли насквозь. У Мэрила достаточно и без этого дел.

Палн, казалось, был готов кинуться на боцмана, но Сапарин схватил его за руку.

— Сапарин, ты разве не должен быть за штурвалом? — Осведомился Торрин.

Это последнее замечание разогнало матросов, потому что никто из них не дерзал спорить с револьвером капитана. И тем паче никто не хотел договариваться с танаподом.

* * *
Груды яиц возвышались в каждом углу трюма. Вонь стояла как на скотобойне, на полу валялись куски разорванной одежды, человеческих тел и изжеванная кожа жабельных акул. Каждый шаг Торрина по лужам высыхающей крови сопровождался липким шлепаньем. Он осторожно переступил через выскобленный череп, в котором, задержав на нем взгляд, определил Мелиса, ибо в ту минуту танапод сунул ему под нос то, что осталось от Кэлиса. Торрин повернулся к крюку в стене, смахнул с него нечто по-мясному влажное, и повесил лампу.

— Долго еще? — Спросил танапод.

— Через два дня мы будем на месте, — ответил Торрин. Он заметил, что тело существа раздалось и раздобрело, так что под панцирем стали видны участки кожи. Яйца, которые монстр отложил в трюме, немного ослабили его тягость, а недавние трупы избавили от вызванного нерестом голода. Но еще больше икры зрело внутри существа, и оно все еще было ненасытно. Торрин знал, что придется покормить тварь снова, и вскорости, дабы удержать существо от желания выбраться на палубу и убить их всех. Это вполне его устраивало.

— Как ты выучился говорить? — Спросил он тварь.

— Был на кораблях раньше. Многих был. — Ответило существо.

Так значит, и другие проходили через этот ужас, но, разумеется, не оставили историй об этом, ибо не осталось в живых способных их рассказывать. Торрин знал, что каждый год в изрядном количестве исчезают охотники за жабельными акулами. О таких кораблях говорилось, что у них приключилось «дурное плавание». Как же остро теперь он понимал это выражение.

— Расскажи мне об этом. — Попросил Торрин монстра, скучая хоть по какому-то общению. И когда тварь заговорила, он почувствовал, что на его лицо снова возвращается та самая кривая усмешка. И постарался не придавать этому большого значения.

* * *
Дозор Дикона был последним за ночь, и, как последний дежурный, подобно Палну предыдущей ночью, он мог