Очередной безграмотный технологически автор, у которого капитан милиции в XI веке ухитряется воспроизвести револьвер, казнозарядное ружье, патрон, и даже нарезную артиллерию...
Трусливая Европа, которая воевать не умеет etc etc...
Вобщем, стандартный набор российского патриота :)
Интересно другое... Всегда читерство основано на использовании технологий, в свое время разработанных именно этой самой жуткой Европой. Это не смущает? :)
До прочтения данного произведения я относился скептически к подобным жанрам, особенно 18+. Но я был действительно приятно удивлён и две недели не мог оторваться от чтения. Наконец дочитав, решил написать отзыв. Чем больше думаю об этом, тем труднее выбрать точную оценку. Книга мне безумно понравилась, и я без угрызения совести могу сказать, что обязательно её перечитаю в будущем. Однако некоторые моменты испортили общее
подробнее ...
впечатление.
Первые две книги, даже третья, развивались хорошо и не спеша, держа интригу. Но потом что-то случилось: автор как будто пытался закончить как можно скорее, игнорируя многие моменты, что привело к множеству вопросов и недопониманий. Как Аксель выжил? Почему отступил Хондар и что с ним теперь? Как обстоят дела в Империи после победы, ведь один из главных членов Тайной Стражи оказался предателем? Что мешало Сикху сразу избавиться от Акселя, как только тот лишился части души? Что двигало Августом, что такого произошло между им и владыкой Грехов? Второстепенных вопросов у меня ещё больше. Несмотря на крутой сюжет и мир, многое написано словно на скорую руку и слишком скомкано.
Например, в Эльфийском лесу явно были недовольны браком, и однажды даже было покушение на ГГ. Почему попытки не продолжались, ведь Аксель действительно приносил много проблем эльфам, особенно после смерти их бога? Или встреча в нижнем мире с богом демонов, который сказал, что их встреча не последняя. Но в конце Аксель становится смертным и лишается своей силы, и они уже точно не встретятся. Почему были выкинуты Лилиш и Шальда? Если первую убили, то вторая жила в поместье и была действительно полезной, но что с ней по итогу случилось, не ясно.
Короче говоря, слишком много недосказанностей. Многие интересные арки начались, но такое чувство, что автору становилось лень их продолжать до логического конца. Самый яркий пример — бизнес Акселя в лице корабельной верфи. Он встретился в темнице с отцом одного из своих гвардейцев, поговорили о контракте, и на этом всё закончилось. А дальше что?
Теперь к другим вещам, которые подпортили впечатление. Эмоции всех девушек, боевые заклинания, эротика — почему всё это одинаковое? Каждая девушка "прикусывает губу", "мурлыкает". Эти слова повторяются слишком часто. Заклинания тоже разочаровали, они не менялись и застыли на уровне первого года обучения в академии. Аксель ничего не умеет, кроме воздушных стен и чёрных сфер. А про бедняжку Тирру вообще молчу: всё, что она могла — это создавать огненные шары. Где разнообразие? С эротикой всё точно так же. Местами она была в тему и действительно добавляла шарма, но иногда хотелось пропустить эти сцены, потому что они вставлялись в неподходящие моменты и были абсолютно одинаковыми.
Почему Акселя почти всегда окружают только девушки? И большая часть его гвардии — тоже девушки. Спасибо, что хоть Корал был, но его арка тоже не до конца раскрыта. Можно было бы много чего увлекательного с ним сделать, ведь он получился интересным персонажем.
Я мог бы написать ещё много чего, но боюсь, что отзыв выйдет слишком длинным. Единственное, что хочется добавить в конце, это про суккубу Тирру. В начале она была просто прелесть, умная, сильная, ценная единица в отряде. Но под конец она стала беспомощной обузой и вызывала раздражение, ведя себя как ребёнок. В начале за ней такого не наблюдалось, что обидно, ведь как персонаж она мне больше всех нравилась.
В общем, автору есть куда расти и стремиться. Потенциал хороший, и надеюсь, что когда-то будет продолжение этой увлекательной истории, которое расставит все точки над "и".
избавиться от него можно было лишь в том удивительном случае, когда б все невежды и скептики разом переправились за высокую стену, в самое сердце обитания загадочного народа. Впрочем, никто из сторонников изоляции русских добровольно не согласился на столь рискованное и опасное предприятие – слишком уж противоречивы ходили слухи и слишком туманен вырисовывался образ соседа – и поэтому, не находя достаточных опровержений, истории о чудачествах русских только множились.
С годами истории о заточенном в застенках народе обросли всевозможными небылицами, в основном преувеличивающими и в некоторой степени демонизирующими привычки и образ соседа, и уж где-где, как ни в этих рассказах и байках оказалось достаточно места, чтоб разгуляться фантазии немцев. В одних из них русские обладали нечеловеческой силой, в других были жадными и низкорослыми, а в-третьих, поедали собственных младенцев. Подобные представления о загадочном быте соседа были стары как мир. Ведь истории, основанные на выдумке или преувеличение, собирают гораздо больше слушателей, нежели истории правдивые и достоверные. И наверно потому так зардели лица соотечественников, когда Фридрих произнес своё интригующее вступление.
– И как же они передвигаются, не уж то только пешком? – уточнил адъютант по имени Юргенс, рожа которого всегда самодовольно розовела, когда немцы начинали травить байки о русских.
– Конечно же нет! – Фридрих сверкнул на него глазами, в такой двусмысленной манере, что сходу было не разобрать, позабавило ли его предположение подчиненного или вызвало недовольство.
– Как-то же они это делают… – замешкался вопросивший. —Может быть на конях или на паровой тяге?
Фридрих снисходительно улыбнулся.
– На этот вопрос отвечу тебе не я! – он ласково потрепал по плечу смущенного юношу, давая понять, что нисколечко не обеспокоен его желанием разгадать тайну русских. – Ответит на этот и многие другие ваши вопросы наш неожиданный новый гость. Прошу всех любить и жаловать!
Примерно в тот же момент, дверь кабинета приотворилась и на пороге появилась роскошная голубоглазая немка, за внимание которой, при иных обстоятельствах, многие из собравшихся продали б душу дьяволу.
– Майор прибыл! – произнесла она голоском удивительным образом, совмещающим ангельские и дьявольские модуляции.
Генерал улыбнулся в ответ, одобрительно ей кивнул, и та, преисполненная достоинства и пиетета, поспешно удалилась. На месте же подкинувшей залу красотки возник молодой человек лет тридцати, в форме американского офицера с густой каштановой шевелюрой, уложенной в модную прическу флэт-топ.
– Разрешите представить вам нашего гостя, майора американского разведывательного управления Томаса Бирста! – презентовал посетителя Фридрих.
В ответ на его приветствие, вновь прибывший наградил собрание уважительным взглядом, с достоинством пожал генералу руку и, оставив на придверном стуле увесистый чемоданчик, важно проследовал к столу.
– Томаса прикомандировали к нашему штабу не случайно, – тем временем продолжал свою вступительную речь Фридрих. – Дело в том, что заокеанские коллеги с помощью самолетов шпионов U-2, космических спутников и прочей новомодной американской техники обнаружили на территории потенциального противника нечто такое, что, по слухам, повергло их в шок и смятение. Скажу даже больше, потрясение наших коллег оказалось настолько глубоким и всеобъемлющим, что новость свою они не посмели доверить ни медному проводу, ни телефону, а по старинке прислали к нам информатора. – Фридрих одобрительно посмотрел на майора, и тот улыбнулся в ответ, ещё не замечая в словах генерала никакого подвоха. – и сейчас, когда наш связной наконец прибыл, я бы хотел допросить его с особым пристрастием! – впервые генерал глянул на майора недобро, – И первое, что спрошу сразу, – глаза Фридриха вспыхнули хищным огнём, – «Что вы там курите у себя в штатах, чтобы предположить такое, будто у каждого русского в гараже стоит вместо новенького Мерседеса его личный танк!»
До последнего момента лицо генерала оставалось непроницаемым, так что никто из подчинённых не мог заранее предугадать его финальный пассаж, но, как только Фридрих закончил и вдобавок вытащил сигареты из куртки – а это был особый тайный знак, разрешающий собравшимся сбросить личину благопристойности – в комнате послышались первые смешки.
***
Кто как не немцы, жившие с русскими, рука об руку вот уже целых одиннадцать столетий, знали своих соседей как облупленных, но, даже это обстоятельство – считал, направленный в Германию с особым поручением майор Томас Бирст – не помогло им избавиться от глубочайшего заблуждения.
Как гласила русская поговорка – а Бирст был большим знатоком и любителем славянского фольклора, с увлечением читал Пушкина и Толстого и даже цитировал некоторые фрагменты на языке оригинала – «в чужом глазу соломинку ты видишь, в своём не замечаешь и бревна!» В сложившейся ситуации
Последние комментарии
8 часов 23 минут назад
11 часов 11 минут назад
1 день 21 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 11 часов назад
2 дней 13 часов назад