В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Jean de Brienne (фр.); между 1170 и 1175–1237.
(обратно)
101
Конвент и конвентуалы (от лат. conventum — монастырь) — название в католических монастырях и в учреждениях с монастырским устройством собрания имеющих право участвовать в заседаниях и подавать голос членов — конвентуалов.
(обратно)
102
Гвардиан (от ит. guardare — «внимательно смотреть» и от герм, wardоn — «стоять на страже») — настоятель монастыря в ордене францисканцев.
(обратно)
103
Часть монашеского одеяния, похожая на двухсторонний фартук, с прорезью для головы. Изначально предназначался для работ в монастырском огороде, постепенно стал частью облачения в некоторых орденах.
(обратно)
104
От фр. corde — «веревка». Кордельерами также называли членов крайне радикальной политической партии времен французской революции, так как их совещания проходили в одном из францисканских монастырей.
(обратно)
105
«Speculum perfectionis» — сборник из двенадцати рассказов, окончательная редакция которого была завершена около 1318 года. Повествование не придерживается хронологии, но имеет систематический характер изложения по добродетелям. Рукопись была открыта и впервые опубликована в 1898 году Пьером Сабатье, который рассматривал это произведение как древнейший источник сведений о жизни святого Франциска, основанный на воспоминаниях брата Льва.
(обратно)
106
От лат. observantio — «соблюдение». Имеется в виду строгое соблюдение положений устава.
(обратно)
Нейротеология (от англ, neurotheology) — популярное название дисциплины в нейронауке на стыке нейрофизиологии и нейропсихологии, занимающейся исследованиями религиозного опыта.
(обратно)
«Chronica XXIV Generalium Ordinis Fratrum Minorum» — орденский документ, созданный в период с 1369 по 1374 год. Написан на латыни. Предполагаемый автор — монах-францисканец Арно де Саран (фр. Arnaud de Sarrant). По некоторым данным, он был родом из Франции, принадлежал к Аквитанской провинции ордена и был одним из министров этой провинции.
(обратно)
Последние комментарии
8 часов 14 минут назад
8 часов 32 минут назад
8 часов 56 минут назад
9 часов 28 минут назад
10 часов 35 минут назад
12 часов 16 минут назад