Долго и счастливо [Айя Линг] (fb2) читать постранично, страница - 121


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

стать матерью.

— У принцессы будет ребенок! — кричит Мейбл, обнимая Амелию.

Счастье, смешанное с облегчением, наполняет меня. Мы с Эдвардом начали спать вместе, но ничего не случилось. Я начала волноваться, что никогда не смогу родить детей — не то, что боюсь общественного мнения или давления на семью, но это успокаивает меня, я нормальная. Даже с волшебством вы никогда не можете быть уверены в том, что может произойти в будущем.

Снаружи раздаются шаги и в комнату вбегает Эдвард с тревогой на лице.

— Я слышал, тебе стало сильно плохо в садах. Какие…

Доктор Дженсен поднимается.

— Не нужно беспокоиться, ваше высочество. Принцесса Кэтрин беременна.

Эдвард, похоже, собирается взорваться от радости.

— Она… у нее будет мой ребенок?

— Наш ребенок, — говорю я, но снова начинается тошнота, и я хватаю ведро, которое принесла Мейбл. Эдвард выглядит безумным, но доктор уверяет его, что моя болезнь совершенно нормальная. Бертрам уходит, чтобы сообщить королю и королеве хорошие новости. Я воображаю заголовки: «Принцесса Кэтрин в ожидании».

Позже той ночью мы с Эдвардом ложимся спать, глядя в книгу детских имен.

— Как насчет Чарльза, если это будет мальчик? Мы можем назвать его в честь моего прадеда.

— Ни за что. Это заставит его походить на Чарли, и мне будет напоминать Чарли Куинне, — я гримасничаю. Никогда не смогу думать о Куинне без обиды. По иронии судьбы, Эдвард не несет недовольства по отношению к человеку, ответственному за его ранение. — Как насчет Раймона, в честь моего приемного деда?

Эдвард думает минутку.

— Это может сработать. Пока это не Лиам.

— А что, если это девочка?

— Что угодно, кроме Бьянки.

Я смеюсь.

— Звучит, будто мы нажили армию врагов.

— Ты можешь назвать нашу дочь в честь своей матери или сестры. Или даже обеих, если будут две девочки.

Это заставляет меня смотреть вверх.

— Даже если такие имена не распространены в Ателии?

— Это напомнит общественности о необыкновенном характере их матери, — Эдвард обнимает мои плечи и поцелует мои волосы. — Не стесняйся, если тебе что-то нужно, любовь моя. Любой запрос, который ты сделаешь, будет выполнен.

— Ты балуешь меня.

— Ты заслуживаешь этого.

Смеюсь и прижимаю голову к его плечу, блаженно довольная. После всего, что пережила от пробуждения в теле Катрионы, до женитьбы Эдварда на Кэтрин Уилсон. Наконец, я замужем за человеком, который является сказочно совершенным, принадлежу сплоченному кругу замечательных друзей и, занимаю позицию, которая позволяет мне делать хорошую работу.

Вот что я называю «Долго и Счастливо».


Продолжение следует