Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
самыми значимыми фильмами в карьере актёра также являются «Невеста Франкенштейна» и «Мумия».
Помимо фильмов ужасов, он успешно снимался также в драмах, детективах — памятны, например, его роли в фильмах «Лицо со шрамом» Ховарда Хоукса (1932), «Потерянный патруль» Джона Форда (1934) и других.
(Примеч. NN)
(обратно)
21
Caveat emptor (лат.) — пусть покупатель будет осмотрителен. Термин гражданского права, означающий, что качество товара — на риске покупателя. (Примеч. пер.)
(обратно)
22
Библия, Книга притчей Соломоновых, гл. 20, ст. 1. (Примеч. пер.)
(обратно)
Феномен deja vu (фр.) — иногда возникающее у человека ощущение, будто он уже когда-то видел какой-то предмет, местность, интерьер и т. п. (Примем, пер.)
(обратно)
28
Франкенштейн — герой философско-фантастического романа английской писательницы Мэри Шелли (1797–1851) «Франкенштейн, или Современный Прометей», искусственным путем создавший человеческое существо, злодеяния которого впоследствии стали темой многих «фильмов ужасов». (Примеч. пер.)
(обратно)
29
Фурии — в римской мифологии богини мести и угрызений совести, наказывающие человека за совершенные грехи. Они отождествляются с эриниями в греческой мифологии. Героя греческой мифологии Ореста эринии преследуют за убийство матери. (Примеч. ред.)
(обратно)
30
От англ. escape — бежать, спастись. Эскапизм — стремление уйти от действительности в мир иллюзий. (Примем, ред.)
(обратно)
Эйфория — состояние беспричинной радости и возбуждения. (Примеч. пер.)
(обратно)
33
По Миссисипи плавают старые пассажирские колесные пароходы, превращенные в своеобразные «плавучие театры», на каждом — своя труппа, (Примем, ред.)
(обратно)
34
Пого — колдун, герой произведений американской литературы для детей. (Примем, пер.)
(обратно)
35
Борис Карлов — американский киноактер, прославившийся исполнением ролей мистических злодеев. (Примеч. пер.)
(обратно)
36
Старинное название Нью-Йорка. (Примеч. пер.)
(обратно)
37
Член городского управления. (Примеч. ред.)
(обратно)
38
Джордж Крукшенк — иллюстратор Диккенса. (Примеч. пер.)
(обратно)
«Кэботы беседуют лишь с богом» — строчка из четверостишия-тоста американского поэта Джона Коллинса Боссиди (1860–1928); тост посвящен Гарвардскому университету. Кэботы — одно из старейших родовитых американских семейств. (Примеч. пер.)
(обратно)
41
«Табачная дорога» — роман американского писателя Эрскина Колдуэлла; книга была экранизирована, и одноименный фильм прославленного режиссера Джона Форда получил мировое признание. Герой рассказа Каттнера имеет в виду оборванцев — персонажей книги и фильма. (Примеч. пер.)
(обратно)
Последние комментарии
1 час 44 минут назад
1 час 48 минут назад
7 часов 9 минут назад
1 день 18 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 17 часов назад