Встреча (СИ) [Габриэлла Мартин] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

своего любимого. Они остановились в мизерном доме, затерянном в лесах. Стража герцога отыскала и взяла любовника; положили на супружеское ложе; двое стискивали его, пока герцог пронзал его тело ножом. Историю о совершенном отмщении герцог припас на утро, потому что гордился своим чувством юмора. Тем же вечером герцогиня рановато пошла спать, а супруга оставила вкушать горячий глинтвейн около пышущего камина. Когда герцог пришёл в спальню, жена была мертва: кровь слабо вытекала из отверстия в её груди≫. — Тут Цин замолк и его товарищ заказал ещё одну порцию алкоголя.

— Печальный рассказ. — Товарищ поднял бокал. — Она покончила с собой?

— Нет. Зачем ей это? Она была в курсе, что её любимого уже нет. Тем днём она дала распоряжение служанке узнать что-либо о нём. Опять находясь в безопасности, она позволила себе повспоминать прошлое любовное приключение. И она боялась вида крови.

— Выходит, герцогиню прирезал супруг.

— Едва ли это так. В брачном договоре находился пункт, где львиная часть приданого отходила к дочке. Герцога подозревали долго. Менты не смогли отыскать вёщ.док.

— Выходит, она умерла…

— Вор, так ответили менты. Некто пробрался в хижину, налетел на герцогиню и зарезал её, когда та пыталась звать помощь. После удрал.

Товарищ хлебнул из своего бокала.

— Это более правдиво.

— Я тоже так считаю.

— А ваша жена согласилась с этим?

— Она была на четверть цыганкой, помни об этом. Эта часть фамильного наследства сказалась на ней сильнее, чем прочее. Она путешествовала по Венгрии, какое-то время проживала с цыганами, изучала их предания и легенды. Одна гласит, что человек, умерший от насилия, привязан душой к месту убийства, если гибель вызвана любовью либо ненавистью. Цыгане искренне верят в это. Если в таборе происходит убийство, подозреваемых связывают и оставляют лежать на земле в месте, где пролилась кровь. После они не удивляются, если некоторых из них находят мёртвыми следующим утром.

— Да, не удивительно. — Второй поставил бокал на барную стойку. — Выходит, она полагала, что её предок воскрес и наказал свою неверную любовь? Зарезал её невидимым оружием?

— Конечно. Она верила в это.

— Хм… Но вы так и не сказали, почему страшитесь летать.

— Она обожала самолёты и всё, связанное с ними. Как-то она полетела по делам, и самолёт в воздухе вышел из строя. Он полетел вниз и разбился, взорвавшись.

— Извините, Цин, но и сейчас я не догоняю, где связь?

Его голос заглох.

— Она сказала мне, что мы будем вместе и после смерти. Я обязан принадлежать ей. Её истории о цыганских предках являлись предупреждением, что она придёт за мной, если я изменю ей. Я изменил. — Он уставился большими светлыми глазами на товарища. — После того, как она погибла, я нашёл утешение в другой женщине.

— И это считается изменой? — возразил второй. — Что вы должны были делать после её гибели?

Пожилой пожал плечами:

— Для неё смерть почти ничего не значила. Она была гордой и не могла смириться, что я отверг её любовь. Она оставила завещание, если вдруг умрёт. По документу я должен был жить вдовцом, пока нас не соединит смерть. Вместо этого я опять женился и изменил ей.

Второй мотнул башкой:

— И вы считаете, что поэтому…

— Она умерла в воздухе. Если она ждёт меня, то лишь там. Я не боюсь погибнуть, но упасть с высоты и взорваться в самолёте… Увидеть, как она заходит в салон… — Он поёжился.

— Минуло 50 лет, — улыбнулся второй. — Ваш рассказ устарел, как и люди.

— Что это за 50 лет? — Цин смотрел на ряд вин, стоящих за барменом. — Я помню её ясно, нежели вспомню вас после того, как круиз закончится.

***

Мужчины распрощались в Саутхемптоне, не надеясь снова пересечься. Молодой возвратился на свою работу, изредка вспоминая Цина долгими ночами, когда страдал бессонницей и спускался поговорить с бутылью крепкого напитка. Явственнее всего его поразила необычная причина, из-за которой они встретились. Два человека, у которых нет ничего общего, лишь ожидание смерти. В первом случае — страх воскрешения погибшей, и страстная жажда — с принятием невозможности — вернуть это, в ином. Читая газету, он вдруг увидел имя Цина Паркера и прочитал запись к нему.

Следующим днём он кинул работу и переехал. Он снял номер в ливерпульском отеле, но совсем не посещал его. Он купил маленькую лодку, прочную, и ежедневно выходит с ней в море. Эл утонул недалеко от выхода из бухты — около мили от берега. Ветер налетел неожиданно, дальше пошла волна — и товарищи Эла не сумели справиться с лодкой.

Рулевой, сидевший на корме, смог доплыть до берега после того, как остальные перевернулись. Другие не смогли. Он так и не смог