Случай в Версале [Борис Борисович Гребенщиков] (fb2) читать постранично, страница - 2

Данный материал (книга) создан автором(-ами) «Борис Борисович Гребенщиков» выполняющим(-и) функции иностранного агента. Возрастное ограничение 18+

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сойти.
Гневно машет большими руками.
Семь бегущих мужчин на трамвайном пути
Затевают дуэль с ездоками.
Иннокентий стреляет в пустое окно,
Прижимаясь к прикладу предплечьем.
Одному из мужчин прострелили сукно,
Шесть отделались лёгким увечьем.
Пожилая ткачиха без чувства лежит.
Иннокентий задумчиво дремлет.
Над трамвайным путём чёрный ворон кружит
И искре электрической внемлет.

Полтораки наносит Иннокентию визит

Полтараки — повеса, мошенник и плут,
К Иннокентию в двери стучится.
В сей парадной соседи давно не живут,
Но порою приходят мочиться.
Иннокентий задумчиво пьёт молоко,
Таракана узревши во мраке.
На душе его мирно, светло и легко —
Он не хочет впускать Полтараки.
Даже если он двери откроет ему,
То, наверное, кинет поленом.
Или, если полена не будет в дому,
Между ног ему двинет коленом.
Полтараки же злобно царапает дверь
И в замочную скважину свищет.
На пожарную лестницу лезет, как зверь, —
Он свиданья с хозяином ищет.
Иннокентий ложится в пустую кровать.
На стене таракан копошится.
За окном Полтараки ползёт умирать
И над ним чёрный ворон кружится.

Иннокентий спускается под землю

Иннокентий спускается в мрачный подвал —
Подземелье наполнено смрадом.
Он решает устроить большой карнавал,
Предварённый военным парадом.
Иннокентий в раздумье обходит углы,
Шевеля стеариновой свечкой:
«Здесь прекрасные дамы, стройны и смуглы,
Будут в карты играть перед печкой.
Кирасиры, своим сапогом топоча,
Их на вальс пригласят неуклюже...»
Зашипела и вовсе погасла свеча —
Иннокентий шагает по лужам.
Он рукою скребёт по осклизлой стене.
Он зовёт громогласно и внятно:
«О прекрасный Панкрат! Поспеши же ко мне
И открой мне дорогу обратно!»
Старый дворник Панкрат сильно пьяный лежит
И призыву из мрака не внемлет.
Высоко в небесах чёрный ворон кружит,
Ревматичные крылья подъемлет.

Иннокентий созерцает светила

Иннокентий привычно садится на стул,
Поглощённый светил созерцаньем.
Вот уж утренний ветер над крышей подул —
Отвечают светила мерцаньем.
Иннокентий не сводит задумчивых глаз
С возникающих в небе явлений.
Небосвод озарился, мелькнул и погас —
Иннокентий исполнен сомнений:
Существует ли всё, что горит в небесах,
Или это всего лишь картина?
Скоро полночь пробьёт на кремлевских часах.
На лице у него — паутина.
Кто другой бы сидел — Иннокентий встаёт
И решительно ходит по крыше,
Под ногами его рубероид поёт.
Иннокентий взволнованно дышит.
Он спускается с крыши — он понял, в чём суть.
Дева в бочке подштанники плещет.
Он хватает ту деву за нежную грудь.
Средь небес чёрный ворон трепещет.

Иннокентий в горах

Иннокентий вращает коленчатый вал.
Шестерня под рукою скрежещет.
Покачнулся автобус и в пропасть упал,
Вместе с ним — Иннокентьевы вещи.
Пассажиры безумные в пропасть глядят,
Над паденьем ехидно смеются.
Пять учёных мужей прах горстями едят
И о камень сединами бьются.
Иннокентий сдувает пылинку с манжет,
Упираясь в скалу альпенштоком.
На конце альпенштока — портрет Беранже,
И Горация томик — под боком.
Он уже на вершине. Он снял сапоги —
Над строкою Горация плачет.
Между тем уже полночь: не видно ни зги.
Иннокентий Горация прячет.
Вот и «Скорая помощь» стоит под скалой.
Пассажиры дерутся с врачами.
Чёрный ворон летает над их головой,
Поводя ледяными очами.

Иннокентий спасает одну или двух дев

Иннокентий стоит на своей голове,
Презирая