2medicus: Лучше вспомни, как почти вся Европа с 1939 по 1945 была товарищем по оружию для германского вермахта: шла в Ваффен СС, устраивала холокост, пекла снаряды для Третьего рейха. А с 1933 по 39 и позже англосаксонские корпорации вкладывали в индустрию Третьего рейха, "Форд" и "Дженерал Моторс" ставили там свои заводы. А 17 сентября 1939, когда советские войска вошли в Зап.Белоруссию и Зап.Украину (которые, между прочим, были ранее захвачены Польшей
подробнее ...
в 1920), польское правительство уже сбежало из страны. И что, по мнению комментатора, эти земли надо было вручить Третьему Рейху? Товарищи по оружию были вермахт и польские войска в 1938, когда вместе делили Чехословакию
cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"
Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?
Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.
Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
«Повесть о доме Тайра» — военно-феодальная эпопея о событиях междоусобных войн конца XII в. См.: Повесть о доме Тайра. М.: Художественная литература, 1982.
(обратно)
308
Куро Хоган — прозвище Минамото Ёсицунэ (1159–1189), одного из героев японского эпоса, героя войн против рода Тайра.
(обратно)
309
Каба-но Кандзя — Минамото Нориёри (1156–1193), активный участник войн с Тайра.
(обратно)
«Славословие Шести времен», «Славословия в поминальной службе» — ритуальные буддийские тексты.
Анраку — буддийский проповедник начала XIII в.
(обратно)
312
Удзумаса — местность возле Киото (ныне в черте города).
Дзэнкан — монах, биография не выяснена.
(обратно)
313
Сэмбонский храм — находился в одном из районов Киото, Сэмбоне.
Нёрин — буддийское имя Фудзивара Сумисора.
Годы Бунъэй — 1264–1274.
(обратно)
314
Мёкан — скульптор, вырезавший в 780 г. статую богини Каннон.
(обратно)
315
То-дайнагон — чиновник из рода Фудзивара.
(обратно)
316
Соно-но-бэтто — буддийское имя Фудзивара Мотоудзи (1213–1282); до пострижения — крупного придворного чиновника.
(обратно)
317
Лисы и совы — считались способными стать оборотнями.
(обратно)
318
Великое святилище — один из главных синтоистских комплексов; расположен в провинции Идзумо.
(обратно)
Сари и Кодзэй — знаменитые хэйанские каллиграфы.
(обратно)
328
Восемь несчастий (буд.) — 8 обстоятельств, мешающих отрешенности: горе, страдание, радость, наслаждение, желание, любопытство, вдох и выдох.
(обратно)
329
Церемония с наговорной водой — эзотерический обряд опрыскивания буддийских святынь.
(обратно)
330
Пятнадцатый день второй луны — день поминовения Шакья-Муни.
(обратно)
331
…соответствуют созвездию Овна. — Каждая из 28 частей ночного неба соответствовала определенному созвездию, а оно, в свою очередь, определенным дням в календаре.
(обратно)
332
Равнина Августейшей Ограды — низина у ограды императорского дворца, поросшая густой травой. В поэзии упоминалась при описании любовного свидания.
В. Н. Горегляд
(обратно)
Последние комментарии
15 минут 44 секунд назад
9 часов 18 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад