Том 7. Мы и они [Зинаида Николаевна Гиппиус] (fb2) читать постранично, страница - 222


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

читального зала (англ.).

(обратно)

37

доктора (ит.).

(обратно)

38

«на колени» (фр.).

(обратно)

39

«цедра» (ит.).

(обратно)

40

Курсив мой. – 3. Г.

(обратно)

41

Свет небес, святая роза (лат.).

(обратно)

42

«я не знаю» (фр.).

(обратно)

43

«я так счастлива» (фр.).

(обратно)

44

знаменитыми (фр.).

(обратно)

45

«Меркур де Франс», 15 июня. Русская литература (фр.).

(обратно)

46

«Мистический анархизм» (фр.).

(обратно)

47

«Венгерская литература», «Чешская литература» (фр.).

(обратно)

48

товарами (фр.).

(обратно)

49

Редакцией получено несколько писем по поводу «письма Доброжелателя», помещенного в № 8 «Весов». Одни корреспонденты указывают, что г. Доброжелатель ошибочно приписал статью Товарища Германа – Антону Крайнему; другие обращают наше внимание, что и г. Доброжелатель не совсем точно цитирует Пушкина Признавая все эти промахи совершенно маловажными, мы считаем, что, после помещения письма г. Антона Крайнего, «инцидент исчерпан».

(обратно)

50

«Факелы», стр. 130.

(обратно)

51

«Земля», стр. 44.

(обратно)

52

«Догмат и критика» (фр).

(обратно)

53

«брать наши плоды, где находим их» (фр.).

(обратно)

54

«мы берем наши плоды, где мы их находим» (фр.).

(обратно)

55

«брать свои плоды» (фр.).

(обратно)

56

пройти мимо (фр.).

(обратно)

57

манера выражаться (фр.).

(обратно)

58

в крупных размерах (фр.).

(обратно)

59

«Святая любовь» (лат.).

(обратно)

60

«С повернутым пальцем» (лат.); этим знаком пальца, повернутого к груди, гладиаторы требовали: «Добей его!»

(обратно)

61

Только что г. «критик» «Современного мира» (№ 10), решая вопрос «Быть или не быть русскому символизму?» – порешил самого себя в трех словах. «Горький, – припечатывает он, – создал произведение величайшей важности, – произведение, которое в русской литературе займет место рядом с „Мертвыми душами“ Гоголя» (sic! – [так! – лат.].) Из человеколюбия я не оглашаю имени автора этих строк.

(обратно)

62

«Возрадуемся» (лат.) – название старинной студенческой песни.

(обратно)

63

«Мари Клэр» (фр.).

(обратно)

64

«Бродяга» (фр.)

(обратно)

65

«Бродяжка» (фр.).

(обратно)

66

«Сильна, как смерть» (фр.).

(обратно)

67

Остряки встречаются, сходятся, обнаруживаются (фр.).

(обратно)