Похитители завтрашнего дня [Саке Комацу] (fb2) читать постранично, страница - 73


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

не богато. Трух-трух на лошадке… А чтобы рассуждать о завтрашнем дне, надо с честью прожить день сегодняшний, не позорясь, не пятная себя бессмысленным убийством. А то еще взорвете вашу Землю. Вот так! Подрастите немного, повзрослейте, тогда и будете думать о завтрашнем дне…

Я растерянно слушал Гоэмона. Он был и прав и неправ. Ну как бы ему объяснить?..

– Понимаешь, Гоэмон… Не все так, как ты говоришь. На Земле, конечно, еще много безумцев и злодеев. Ну, вроде Тамуры… Очень жаль, что ты попал в его лапы и не видел толком настоящих людей. Но поверь мне, настоящих больше. Они не допустят, постараются не допустить, чтобы наша планета превратилась в мертвую пустыню. Вот я тебя и прошу: не отнимай у нас завтрашний день…

– Не знаю, верю, не верю… – Он задумался. – А водородная бомба? Игрушки-хлопушки, пушки?.. А ребятишек, детишек сколько бегает без отца, без матери? Где они – отцы-матери? Поубивали на войне, погибли при бомбежке… Вот и подумай, кто похищает ваш завтрашний день. Ну ладно, разболтался я, пока!..

– Гоэмон, стой, подожди! – задыхаясь, я схватил его за руку. – Ты прав, но только отчасти. Я же сказал тебе, что простые люди…

Он пристально посмотрел мне в глаза.

– Что ж, мне не жалко. Если хочешь, могу все разом «разморозить». Для блага простых людей, как ты их называешь. Ну, так как же?

Я не знал, что ответить. Не представлял, каким станет наш мир, если вновь оживут ракеты, пушки и бомбы.

– Что же ты молчишь? – сказал Гоэмон, ступив одной ногой на прозрачный трап своего корабля. – Я не могу больше ждать. Выбирай, как быть?

Я молчал. С моего лба градом катился холодный пот. От моего «да» или «нет» зависел завтрашний день Земли. От одного-единственного слова простого маленького человека…

– Ну! – торопил Гоэмон. – Я отправляюсь! Говори скорее – да или нет?

Но я не мог разомкнуть губы.

А что бы вы ему ответили, люди?

1

«Ночной полет» (фр.)

(обратно)