Пнин [Владимир Владимирович Набоков] (fb2)
Владимир Владимирович Набоков
(перевод: Вера Евсеевна Набокова, Геннадий Александрович Барабтарло)
Литература ХX века (эпоха Социальных революций)
Добавлена: 28.11.2014 Версия: 1.0. Дата авторской / издательской редакции: 1957-01-01 Дата создания файла: 2012-03-04 ISBN: 978-5-389-03239-2 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус Город: Санкт-Петербург (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация«Пнин» (1953–1955, опубл. 1957) – четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора-эмигранта из России Тимофея Павловича Пнина, преподающего в американском университете русский язык, но комическим образом не ладящего с английским, что вкупе с его забавной наружностью, рассеянностью и неловкостью в обращении с вещами превращает его в курьезную местную достопримечательность. Заглавный герой книги – незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый – своеобразный Дон-Кихот университетского городка Вэйндель – постепенно раскрывается перед читателем как сложная, многогранная личность, в чьей судьбе соединились мгновения высшего счастья и моменты подлинного трагизма, чья жизнь, подобно любой человеческой жизни, образует причудливую смесь несказанного очарования и неизбывной грусти… |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 240 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 145.96 знаков - очень много (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1730.10 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 12.16% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
1 день 21 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 21 часов назад
2 дней 18 минут назад
2 дней 22 минут назад