Погибшая страна [Г Берсенев] (fb2) читать постранично, страница - 75


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

остро-дефицитной бумаги на издание этой вредной чепухи? Причина этому та, которую нам уже неоднократно приходилось констатировать: пренебрежительное отношение писателей, критиков и издателей к научной фантастике, полная загнанность у нас этого жанра, которым занимаются случайные люди.

Литературная газета. 1931. № 25. С. 3

От издательства

Роман Г. Берсенева «Погибшая страна» — очевидный предшественник «Тайны двух океанов» Г. Адамова — публикуется по изданию 1930 г. Сведениями об авторе мы не располагаем.

В нашей публикации исправлен ряд опечаток исходного издания; отдельные устаревшие особенности орфографии и пунктуации приведены в соответствие с современными нормами.

В публикации сохранено издательское предисловие, приложенная к изданию 1930 г. «карта страны Гондван и Антлантиды» (на с. 73) и послесловие проф. П. Обросова и Т. Серовой. Любопытно отметить, что в этом послесловии цитируются не вошедшие в издание 1930 г. отрывки: это означает, что авторы послесловия работали с рукописью и что книга Г. Берсенева по тем или иным причинам подверглась сокращениям. Пример чуть ли не лихорадочной правки «по живому» можно найти на с. 149 издания 1930 года, где абзац «Время было раннее, шел только четвертый час. В каюте еще никого не было» сохранился также в виде «Время было раннее, шел только четвертый час, и потому в каюте никого не было».

Предосторожности издательства, представившего роман одновременно как познавательное чтение и «своего рода заказ, задание будущим поколениям, веху, ориентируясь на которую, может идти вперед научное мышление», не помогли. Уже в 1931 г. в «Литературной газете» появилась разгромная и близкая к печатному доносу рецензия А. Палея (она приведена нами в приложении). Нападки на «Погибшую страну» — шедшие на фоне «перестройки литературно-художественных организаций» и образования Союза писателей — продолжались и позднее, а автор книги, судя по всему, к фантастике больше не возвращался.

Примечания

1

«Тинейские» — название вымышленное (Прим. авт.).

(обратно)

2

Исчисление приводится произвольное (Прим. авт.).

(обратно)