Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
остро-дефицитной бумаги на издание этой вредной чепухи? Причина этому та, которую нам уже неоднократно приходилось констатировать: пренебрежительное отношение писателей, критиков и издателей к научной фантастике, полная загнанность у нас этого жанра, которым занимаются случайные люди.
Литературная газета. 1931. № 25. С. 3
От издательства
Роман Г. Берсенева «Погибшая страна» — очевидный предшественник «Тайны двух океанов» Г. Адамова — публикуется по изданию 1930 г. Сведениями об авторе мы не располагаем.
В нашей публикации исправлен ряд опечаток исходного издания; отдельные устаревшие особенности орфографии и пунктуации приведены в соответствие с современными нормами.
В публикации сохранено издательское предисловие, приложенная к изданию 1930 г. «карта страны Гондван и Антлантиды» (на с. 73) и послесловие проф. П. Обросова и Т. Серовой. Любопытно отметить, что в этом послесловии цитируются не вошедшие в издание 1930 г. отрывки: это означает, что авторы послесловия работали с рукописью и что книга Г. Берсенева по тем или иным причинам подверглась сокращениям. Пример чуть ли не лихорадочной правки «по живому» можно найти на с. 149 издания 1930 года, где абзац «Время было раннее, шел только четвертый час. В каюте еще никого не было» сохранился также в виде «Время было раннее, шел только четвертый час, и потому в каюте никого не было».
Предосторожности издательства, представившего роман одновременно как познавательное чтение и «своего рода заказ, задание будущим поколениям, веху, ориентируясь на которую, может идти вперед научное мышление», не помогли. Уже в 1931 г. в «Литературной газете» появилась разгромная и близкая к печатному доносу рецензия А. Палея (она приведена нами в приложении). Нападки на «Погибшую страну» — шедшие на фоне «перестройки литературно-художественных организаций» и образования Союза писателей — продолжались и позднее, а автор книги, судя по всему, к фантастике больше не возвращался.
Примечания
1
«Тинейские» — название вымышленное (Прим. авт.).
(обратно)
Последние комментарии
39 минут 33 секунд назад
56 минут 56 секунд назад
1 час 21 минут назад
1 час 53 минут назад
3 часов 25 секунд назад
4 часов 41 минут назад