Итальяшка [Йозеф Цодерер] (fb2)
Йозеф Цодерер
(перевод: Михаил Львович Рудницкий)
Добавлена: 17.12.2013 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2013-12-10 ISBN: 5-7516-0532-2 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Текст Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияЙозеф Цодерер — итальянский писатель, пишущий на немецком языке. Такое сочетание не вызывает удивления на его родине, в итальянской области Южный Тироль. Роман «Итальяшка» — самое известное произведение автора. Героиня романа Ольга, выросшая в тирольской немецкоязычной деревушке, в юности уехала в город и связала свою жизнь с итальянцем. Внезапная смерть отца возвращает ее в родные места. Три похоронных дня, проведенных в горной деревне, дают ей остро почувствовать, что в глазах бывших односельчан она — «итальяшка», пария, вечный изгой… |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 110 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 174.80 знаков - очень много (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1516.75 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 4.56% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
7 часов 38 минут назад
14 часов 43 секунд назад
14 часов 8 минут назад
14 часов 36 минут назад
14 часов 40 минут назад
14 часов 41 минут назад