Королева [Аше Гарридо] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

беспорядочными космами окружавшие ее трясущуюся голову. И когда старуха заговорила, голос ее оказался похожим на змеиное шипение, на кабанье хрюканье и на рев дикого быка сразу.

— Все ищешь своего короля? А я вот знаю, где он, да не скажу!

Как ни умоляла ее Гедвига, все было напрасно.

— Чем ты мне заплатишь? Где твое золотое платье, и жемчуг, и корона? Разве ты думаешь, что я скажу тебе это просто так?

— Чего же ты хочешь?

— Отдай мне свои синие волосы, и я покажу тебе дорогу.

— Только-то? — воскликнула Гедвига. — Бери, если можешь.

И у старухи стали ее синие волосы.

— Что тебе скажет твой король, когда ты найдешь его?

— Не за это он любит меня, — ответила Гедвига и побежала по тропинке, которую указала ей старуха.

И тропинка привела ее к краю глубокой пропасти, окружавшей одинокую скалу, а на скале стояла черная башня. “Как же мне перебраться на скалу?” — подумала Гедвига. И тут же услышала за спиной знакомый ужасный голос:

— Что ты дашь за мост, который я для тебя построю?

Гедвига рассмеялась:

— Называй цену!

— Твои белые, белые руки, твое белое, белое лицо, королева, — вот цена переправы. Ну как?

— И только-то? Бери!

И у старухи стали ее белые руки и ее белое прекрасное лицо. Ужасным взглядом смотрели с него мутные желтые глаза.

— Как встретит тебя твой король, когда ты доберешься до него?

— Я посмотрю ему в глаза, и он увидит мою любовь, — беспечно бросила Гедвига, вступая на мост.

Но когда она подошла к башне, то увидела, что на двери висит огромный замок. Королева дотронулась до него и задрожала, такой он был черный и холодный.

— Сколько стоит ключ? — крикнула она.

— Совсем немного, — откликнулась старуха, которая была уже тут как тут. — Разве он не стоит твоих синих глаз? Или это для тебя дорого?

Гедвига пошатнулась, но стиснула зубы и помотала головой.

— Бери, — сказала она, не глядя на старуху. И в тот же миг замок рассыпался черной пылью, и двери распахнулись. Не оглядываясь, Гедвига ворвалась в башню и кинулась вверх по каменной лестнице, оступаясь, падая, задыхаясь. Она разбила колени и исцарапала руки, а там, где ступени обвалились, ей приходилось карабкаться вверх наощупь, потому что в башне было темно. И вот она взошла наверх и увидела своего короля. Он лежал на гнилой соломе, на которой засохла кровь из его ран. Из маленького окошка на его лицо падал свет, и королева увидела, как он бледен. Гедвига кинулась к нему и схватила за руку, но рука была чуть теплой. Он только раз вздохнул, не открывая глаз, и больше не дышал.

— Ну что же, — услышала Гедвига ужасный хрип. — За самое дорогое я прошу совсем дешево. Отдашь ли ты свой ясный голос за жизнь этого мужчины?

— Он мой муж, и ты можешь взять, что хочешь, — равнодушно сказала Гедвига. — Пусть… — и она испуганно замолчала, потому что голос ее чудовищно изменился. Гедвига поднесла руку к глазам, взглянула на грязную, сморщенную кожу, обернулась. Перед ней стояла красавица: синеглазая, белолицая, волосы дивного цвета, словно плащ, покрывали ее с головы до ног.

— Сейчас он очнется, — сказала красавица ясным голосом. — Уходи скорее, а не то он испугается тебя.

И засмеялась. От звука ее голоса король как бы проснулся и открыл глаза.

— Что со мной? Это бред. Не может быть. Ты ли здесь, королева моя? — и он сел, и не видно было, чтобы раны беспокоили его. Гедвига вся задрожала и прижала ко рту свои морщинистые руки. Та, другая, делала ей знаки, чтобы она уходила скорее.

— Я здесь, мой муж и мой король, — отвечала ему другая. — Встань, иди ко мне, возьми меня за руку, покинем это ужасное место. Уведи меня отсюда!

Король беспомощно озирался, сидя на полу. Глаза его смотрели сквозь красавицу, не замечая ее. Но Гедвига не видела этого. Она тихо-тихо отвернулась и пошла к лестнице. По ее морщинистым щекам неостановимо текли слезы.

— Куда же ты?! — вдруг вскрикнул король. Он вскочил на ноги и в два прыжка догнал ее. — Куда ты уходишь? — он схватил ее за плечи и повернул к себе. — Ну да, это ты. Как ты нашла меня?

И он…
Краска залила щеки дамы, и она робко взглянула на Питта.

— Так каждый раз, представляете? Он просто поцеловал ее, а я чувствую, что не могу говорить об этом.

Питт смущенно пробормотал в ответ нечто, потом, осмелившись, дружески коснулся ее руки.