Записки майора Томпсона [Пьер Данинос] (fb2) читать постранично, страница - 121


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

есть Шнайдр. Произношение имен — вопрос очень тонкий, особенно для тех, кто, вроде Терезы, стремится быть «на уровне». С тех пор как она вызвала иронические усмешки, произнеся на французский лад — Шнедер, она старается изо всех сил правильно произносить иностранные имена.

(обратно)

212

Даже если вы это и знаете, лучше промолчать.

(обратно)

213

Меня всегда приводило в изумление число миллиардеров, которые начинали мойщиками посуды.

(обратно)

214

Представляю, какая бы получилась неразбериха, если бы действительно приходилось ставить себя на место других всякий раз, когда вас об этом просят.

(обратно)

215

Я, конечно, и тут считаю в старых франках.

(обратно)

216

Возможен вариант: играя на скачках (см. дальше).

(обратно)

217

Мне часто говорят: «Вы же актуарий, цифры — ваша стихия». Да, теоретически. Я набил себе руку на расчетах, процентах, дивидендах, рентабельности. Но предугадать те психологические факторы, которые определяют понижение и повышение акций на бирже, мне явно не под силу. И счетоводу случается ошибиться в расчетах, и банкир может обанкротиться.

(обратно)

218

Масло у нас очень тесно связано с представлением о богатстве (как сыр в масле кататься, кашу маслом не испортишь и т. д.). Некоторые любители этих выражений употребляют их так часто, что после разговора с ними мне кажется, что я весь промаслился.

(обратно)

219

Опять связано с молочной лавкой.

(обратно)

220

Старых.

(обратно)

221

Править на волнах (англ.). Слова из британского гимна,

(обратно)

222

Я не говорю уже о всех тех партиях в покер-дайс, которые я тайком постоянно разыгрываю сам с собой, стараясь с помощью игральных костей угадать, удачным ли будет у меня день…

(обратно)