Blues. Törnfallet. A Song. То My daughter [Иосиф Александрович Бродский] (fb2)
Иосиф Александрович Бродский
(перевод: Григорий Михайлович Кружков, Марина Яковлевна Бородицкая, Виктор Альфредович Куллэ, Наталия Беленькая-Гринберг, Александр Леонидович Шапиро, Кирилл Николаевич Анкудинов, Леонид Леонидович Ситник)
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
Добавлена: 18.02.2013 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2013-02-14 ISBN: Иностранная литература. Журнал 2013 №01 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Иностранная литература Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияНесколько переводчиков (Наталия Беленькая-Гринберг, Марина Бородицкая, Кирилл Анкудинов, Григорий Кружков, Виктор Куллэ, Леонид Ситник и Александр Шапиро) предлагают свои русские версии четырех из многочисленных написанных по-английски стихотворений Иосифа Бродского (1940–1996). Вступление Виктора Куллэ. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 14 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 82.71 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1643.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
1 день 22 часов назад
1 день 23 часов назад
1 день 23 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 2 часов назад