Загадочное дело Джека-Попрыгунчика [Марк Ходдер] (fb2)


Марк Ходдер  
(перевод: Александр Борисович Вироховский)

Детективная фантастика   Стимпанк  

Бёртон и Суинберн - 1
burton & swinburne - 1
Загадочное дело Джека-Попрыгунчика 1.51 Мб, 391с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
  издано в 2012 г. (post) (иллюстрации)

Загадочное дело Джека-Попрыгунчика (fb2)Добавлена: 16.01.2013 Версия: 1.1.
Дата создания файла: 2012-01-07
ISBN: 978-5-88353-490-3 Кодировка файла: utf-8
Издательство: ЗАО «БММ»
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Дебютный роман английского журналиста и писателя Марка Ходдера о невероятных приключениях путешественника во времени Джека-Попрыгунчика и сыщиков Бёртона и Суинберна в суперпопулярном жанре стим-панка. Увлекательный триллер, остроумный коктейль из фантазии автора и реальной жизни викторианской Англии, с восхитительно сложным сюжетом и яркими, запоминающимися героями — историческими и фантастическими. Повествование летит с космической скоростью, а фабула просто ослепляет. Роман отмечен литературной премией Филипа Дика как лучшее произведение в жанре фантастики.
Предисловие О. Дыдыкиной.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Ричард Монктон Мильнс
«Евгеники называют свои грязные эксперименты „генетикой“, выводя это название из древнегреческого слова „генезис“, что означает „происхождение“. Вся эта „генетика“ основана на работе Грегора Менделя, священника августинца. Священника! Бывают ли большие лицемеры, чем священник, который вмешивается в дела Творца?»

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 391 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 64.39 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1567.40 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 43.50% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]
Joel про Ходдер: Загадочное дело Джека-Попрыгунчика (Стимпанк, Детективная фантастика) в 17:35 (+03:00) / 07-12-2014

Прочитал. Очень мило, но мне с самого начала была непонятна проблема с устранением Джека - если не помогает огнестрел (во что я не верю), надо было постараться устроить механическую ловушку или долбануть его электротоком. Или накинуть на него сеть (к чести автора, в конце книги он до этого все же додумался).
Из плюсов: дивный стимпанк.
Из минусов: уровень правдоподобия этого самого дивного стимпанка стремится к нулю. Нейрохирургия посредством щипцов, молотка и пилы с заменой части мозга на медный калькулятор Бэббиджа, питаемый энергией от механической заводки ключом, наводит на мысли, что с наукой дела тут обстоят весьма фантастично.

Тем не менее поставлю пять, хотя и с минусом.

p.s. Чуть не забыл добавить. Джек-Попрыгун - кретин. Неоперабельный.

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
AaS про Ходдер: Загадочное дело Джека-Попрыгунчика (Стимпанк, Детективная фантастика) в 10:09 (+04:00) / 22-01-2013

Жанр: Стимпанк. Место и время действия - Великобритания, середина 19-го века. Но Викторианская эпоха в этом романе развивается без королевы Виктории. Пережившая в нашем мире 6 покушений на свою жизнь, здесь она погибает 10 июня 1840 года от руки Эдуарда Оксфорда. Мир изменился - улицы Лондона наполнены разнообразными паровыми механизмами, изобретёнными гильдией инженеров, и необычными, порою кошмарными, созданиями дарвинистов-евгеников. Легендарный путешественник и исследователь сэр Ричард Фрэнсис Бёртон получает от короля особое задание - раскрыть тайну оборотней, похищающих людей в беднейших кварталах на окраинах Лондона.
Я пока ещё не слишком много прочитал книг в этом жанре, но у меня уже сложилось впечатление, что стимпанк не относится к разряду лёгкого чтения. В альтернативной истории этого мира очень много реальных исторических лиц, в послесловии "кто чего не говорил" о некоторых из них кратко рассказывается, но немало информации пришлось добывать через поисковик. Поэтому чтение романа заняло у меня больше времени, чем я изначально рассчитывал. Книга при этом очень увлекательна - со второй половины романа события развиваются просто с реактивной стремительностью.
Как большой "минус" переводчику отмечу грубый спойл в предисловии, почти полностью убивающий интригу романа. Поэтому настоятельно советую предисловие пропустить и читать как залючение. Книга понравится любителям стимпанка. Тем, кто ещё только собирается познакомится с этим жанром, советую читать до "Машины различий".

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 2 , среднее 5