Из кавказских воспоминаний (Разжалованный) [Лев Николаевич Толстой] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

добавил он старательным, но чистым французским выговором, причем мне снова показалось, что я уже видал, и даже часто видал, его где-то. - Я хорошо знаю Павла Дмитриевича, он мне всё доверяет, - продолжал он, - мы с ним еще старые знакомые, т. е. он меня любит, - прибавил он, видимо испугавшись слишком смелого утверждения, что он старый знакомый адъютанта. Павел Дмитриевич отлично играет, но теперь удивительно, что с ним сделалось, он совсем как потерянный, - la chance a tourne, 2 - добавил он, обращаясь преимущественно ко мне. Мы сначала с снисходительным вниманием слушали Гуськова, но как только он сказал еще эту французскую фразу, мы все невольно отвернулись от него. - Я с ним тысячу раз играл, и ведь согласитесь, что это странно, - сказал поручик О. с особенным ударением на атом слове, - удивительно странно: я ни разу у него не выиграл ни абаза. Отчего же я у других выигрываю? - Павел Дмитриевич отлично играет, я его давно знаю, - сказал я. Действительно, я знал адъютанта уже несколько лет, не раз видал его в игре, большой по средствам офицеров, и восхищался его красивой, немного мрачной и всегда невозмутимо спокойной физиономией, его медлительным малороссийским выговором, его красивыми вещами и лошадьми, его неторопливой хохлацкой молодцеватостью и особенно его умением сдержанно, отчетливо и приятно вести игру. Не раз, каюсь в том, глядя на его полные и белые руки с бриллиантовым перстнем на указательном пальце, которые мне били одну карту за другою, я злился на этот перстень, на белые руки, на всю особу адъютанта, и мне приходили на его счет дурные мысли; но обсуживая потом хладнокровно, я убеждался, что он просто игрок умнее всех тех, с которыми ему приходится играть. Тем более, что, слушая его общие рассуждения об игре, о том, как следует не отгибаться, поднявшись с маленького куша, как следует бастовать в известных случаях, как первое правило играть на чистые и т. д., и т. д., было ясно, что он всегда в выигрыше только оттого, что умнее и характернее всех нас. Теперь же оказалось, что этот воздержный, характерный игрок проигрался впух в отряде не только деньгами, но и вещами, что означает последнюю степень проигрыша для офицера. - Ему чертовски всегда везет со мной, - продолжал поручик О. - Я уж дал себе слово больше не играть с ним. - Экой вы чудак, батенька, - сказал Ш., подмигивая на меня всей головой и обращаясь к О., - проиграли ему монетов 300, ведь проиграли! - Больше, - сердито сказал поручик. - А теперь хватились за ум, да поздно, батенька: всем давно известно, что он наш полковой шулер, - сказал Ш., едва удерживаясь от смеха и очень довольный своей выдумкой. - Вот Гуськов налицо, он ему и карты подготовливает. От этого-то у них и дружба, батенька мой... - и штабс-капитан Ш. так добродушно, колебаясь всем телом, расхохотался, что расплескал стакан глинтвейна, который держал в руке в это время. На желтом исхудалом лице Гуськова показалась как будто краска, он несколько раз открывал рот, поднимал руки к усам и снова опускал их к месту, где должны были быть карманы, приподнимался и опускался и, наконец, не своим голосом сказал Ш.: - Это не шутка, Николай Иванович; вы говорите такие вещи и при людях, которые меня не знают и видят в нагольном полушубке... потому что... - Голос у него оборвался, и снова маленькие красные ручки с грязными ногтями заходили от полушубка к лицу, то поправляя усы, волосы, нос, то прочищая глаз или почесывая без всякой надобности щеку. - Да что и говорить, всем известно, батенька, - продолжал Ш., искренно довольный своей шуткой и вовсе не замечая волнения Гуськова. Гуськов еще прошептал что-то и, уперев локоть правой руки на коленку левой ноги, в самом неестественном положении, глядя на Ш., стал делать вид, как будто он презрительно улыбается. "Нет, - решительно подумал я, глядя на эту улыбку, - я не только видел его, но говорил с ним где-то". - Мы с вами где-то встречались, - сказал я ему, когда под влиянием общего молчания начал утихать смех Ш. Переменчивое лицо Гуськова вдруг просветлело, и его глаза в первый раз с искренно-веселым выражением устремились на меня. - Как же, я вас сейчас узнал, - заговорил он по-французски. - В 48 году я вас довольно часто имел удовольствие видеть в Москве, у моей сестры Иващиной. Я извинился, что не узнал его сразу в этом костюме и в этой новой одежде. Он встал, подошел ко мне и своей влажной рукой нерешительно, слабо пожал мою руку и сел подле меня. Вместо того, чтобы смотреть на меня, которого он будто бы был так рад видеть, он с выражением какого-то неприятного хвастовства оглянулся на офицеров. Оттого ли, что я узнал в нем человека, которого несколько лет тому назад видал во фраке в гостиной, или оттого, что при этом воспоминании он вдруг поднялся в своем собственном мнении, мне показалось, что его лицо и даже движения совершенно изменились: они выражали теперь бойкий ум, детское самодовольство от сознания этого ума и какую-то презрительную небрежность, так что, признаюсь, несмотря на жалкое положение, в котором он находился, мой старый знакомый уже внушал мне