Голос Деревянного моря [Йен Уотсон] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (21) »
Я вышел из челнока, получив все необходимые заверения в мирных намерениях местных жителей. Воздух был мягким и свежим. На складе меня угостили горячим напитком, отдаленно похожим на кофе. В ответ я пустил по кругу бутылку хорошего бренди — хотя бы для того, чтобы проверить безрадостную информацию гипербиблиотеки о том, что на Черводреве не употребляют крепкие напитки. Так оно и оказалось. — А как же вы отмечаете праздники? — спросил я. — Мы поем и танцуем, — объяснил синеглазый менеджер. — Кружимся на месте и вопим. Да, что-то вроде восточных дервишей. Опьянение путем гипервентиляции, головокружения и воплей. Этот мир явно отличается аскетизмом. Если местные жители практикуют танцы и вопли, возможно, таким способом они избавляются от отрицательного воздействия ионизации... — Я собираю различные виды листьев. Для науки это очень важно, — сообщил я. — Через день или два половина нашего населения, надев самые прочные сапоги, отправится в глубь материка. Мы будем собирать листья, которые принесет ветер, так что все собранные листья принадлежат городу! — Вы хотите сказать, что я не смогу купить принесенные ветром листья? — И оставить нас голыми? — Вся компания посмотрела на меня, разинув рты. Превосходная шутка. Вершина юмора на Черводреве. — Очень остроумно, — заявила Лилл, которая отлично владела нюансами языка местных жителей. М-да. М-да. — Вам нужно отправиться в море, чтобы добыть листья, — сказал парень с длинным носом, с которого постоянно свисала капелька жидкости. — Вот только мы пока не выходим в море. Так я оказался в гостях у Хранителя Света в Райской бухте. Так я получил рекомендацию поселиться в единственной городской гостинице «Дом у моря». В данный момент постояльцев в заведении не наблюдалось, но хозяйка проветривала комнаты и вытряхивала матрасы, поджидая моряков, которые должны были прибыть с трех других материков Черводрева. А еще все ждали свадеб. — Скоро Зимние свадьбы, — возбужденно сообщил Капающий Нос. Девушки хотят устроить свою жизнь за морем. А позднее в Райскую бухту приплывут невесты. — Видимо, такая система помогает сохранить генетическое разнообразие. Ты, как всегда, права, Лилл. — А матросы привезут с собой мебель? Капающий Нос так энергично кивнул, что капля покинула свой насест, однако на ее месте тут же появилась новая. — А что еще поставляет на другие материки ваш город? Наверное, не только женихов? — Невесты и новая кровь важны, но каждый материк славится своими образцами кулинарного искусства — наша пища пользуется большим спросом в других городах. Ну и еще сапоги из коры, далеко не на всех участках моря можно добывать кору — у нас самая лучшая...
Я вошел в город, миновав заводик по производству кирпичей и мастерскую плотника, рядом шили паруса и делали ткани для одежды, я прошел мимо школы, где учили петь, танцевать и радоваться жизни. Большую часть слитков я оставил на борту челнока, но моя дорожная сумка все сильнее оттягивала мне руки. Я не привык таскать тяжести на такие расстояния. Горожане толкали перед собой тележки и тачки, однако я не заметил повозок, приводимых в движение электричеством или каким-нибудь другим видом энергии. Не было здесь и тягловых животных. Интересно, есть ли в этом мире собаки, кошки или хотя бы птицы в клетках? А рыбки в аквариумах? Мимо пробежали мальчик и девочка, они несли сетку с листьями. Дети искоса поглядели на меня, но не остановились. Я подумал, не попытаться ли мне купить у них листьев. — Около тридцати процентов этих листьев сохранили туйон, — сообщила Лилл. Нет,
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (21) »
Последние комментарии
2 дней 15 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 18 часов назад