Русский язык и культура речи: учебное пособие [Юрий Павлович Богачев] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

всегда отражается эпоха, в которую он живёт, и особенности той социальной среды, к которой принадлежит. Например, персонажи «Мёртвых душ» Н.В. Гоголя говорят совсем не так как крестьяне в «Записках охотника» И.С. Тургенева. Социальные разновидности – явление, исторически обусловленное и вполне закономерное, поскольку различные социальные круги по условиям своего быта всегда имеют специфические интересы. В человеческом обществе язык используется неодинаково. По-разному говорят жители села и города, люди молодые и старые, образованные и полуграмотные. Существуют такие территориальные различия, как местные диалекты (говоры), поскольку язык изменяется гораздо медленнее, чем общество. Специфическая манера речи больше свойственна старшему поколению жителей современной деревни, а деревенская молодёжь под воздействием языка книг, печати, радио, телевидения, кино всё активнее приобщается к литературному языку. Кроме того, говоры имеют только устную форму существования.

Нельзя с пренебрежением относиться к диалектизмам, потому что из народной речи черпали выразительные средства лучшие русские писатели, которые ввели немало диалектных слов в литературное употребление.

Существуют также элементы различий языка в зависимости от пола говорящих. Подобными тендерными особенностями в языке занимается наука о речевом этикете[6]. Например, мужчины и женщины по-разному приветствуют друг друга: мужчины, в особенности молодые и хорошо знакомые друг с другом, могут употреблять наряду с фразами «здравствуй(те)», «добрый день», «привет» и др. форму «здорово», которая женщинам мало свойственна. В речи женщины почти не встречаются обращения «мамаша», «папаша», «друг», но чаще используются слова «детка» (к ребёнку), «милочка». Вообще языковые различия между мужчинами и женщинами выражаются, прежде всего, в формах приветствий, прощания, благодарности, извинения и т. п.

Таким образом, под современным русским литературным языком понимают идеальный психический феномен, делающий доступной вербальную информацию, исключающий диалектные, бранные, жаргонные и арготические элементы, служащий средством коммуникации в современном культурном пространстве, как на территории Российской Федерации, так и в других странах.

1.2. Основные категории стилистики

Стилистика, основываясь на данных лингвистических наук, на тенденциях развития современного русского литературного языка и особенностях функционирования языковых единиц в разных типах речи, опираясь на языковую и стилистическую норму с учетом ее динамичности и вариативности, реализует в практике работы над языком и стилем произведения принцип целесообразности (в чем сближается с культурой речи).

Основной предмет стилистики – языковые стили. Их эволюция рассматривается в связи с историей литературного языка и языка художественной литературы, что определяет приемы построения произведений литературы, жанры общения, экспрессивные средства языка. Можно выделить стилистику практическую, обучающую стилистическим нормам родного языка, и теоретическую, в центре которой находится проблема речевого акта и текста как его результата. Таким образом, стилистика – это раздел науки о языке, изучающий стили языка, закономерности функционирования языка в разных сферах использования, особенности употребления языковых средств в зависимости от обстановки, содержания и целей высказывания, сферы и условий общения, а также выразительные свойства языка. Она знакомит со стилистической системой языка на всех его уровнях и стилистической организацией правильной (с соблюдением норм литературного языка), точной, логичной и выразительной речи. Стилистика учит сознательному и целесообразному использованию законов языка и употреблению языковых средств в речи, в разных ее стилях и жанрах.

Основным содержанием стилистики является теория функциональных типов языка и речи, а именно: многообразие форм и их реализации в структуре текста; текстообразующие факторы в процессе общения; целесообразность в отборе и комбинировании средств языка и закономерность их употребления в различных сферах и ситуациях общения; синонимия (фонетическая, лексическая, морфологическая, синтаксическая); оценка изобразительно-выразительных возможностей различных средств языка и их стилистические свойства. Стилистика изучает, как считал Г.О. Винокур, употребление той совокупности «установившихся в данном обществе языковых привычек и норм, в силу которых из наличного запаса средств языка производится известный отбор, не одинаковый для разных условий языкового общения»[7].

В соответствии с языковыми уровнями стилистика делится на фонетическую (фоностилистика), лексическую, грамматическую – морфологическую и синтаксическую (включая стилистику текста и его единиц – сложного синтаксического целого, периода и др.). На основе