Правдивая история Лилли Стьюбек [Джеймс Олдридж] (fb2) читать постранично, страница - 68


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

«цыганка». Я же знал, что проснулись в ней те несокрушимые силы, которые и прежде поднимали Лилли на ноги, если судьбе, например, в лице мисс Дэлглиш, удавалось поставить ее на колени.

Как ни странно, никто не удивился тому, что Дэвлин уехал вместе с нею. Он вечно слыл чудаком, и еще одним его чудачеством стало больше, только и всего. Дэвлин уехал так же незаметно, как и появился; он увез и свою утопию, и Лилли, и трехпалого Джекки, и Тилли. Но куда? Впрочем, какое это имело значение. Он оставил на станции большой ящик для пересылки в Бендиго, вот и все, что мы узнали.

Для нас они как бы исчезли с лица земли… Через полгода племянница мисс Дэлглиш вывезла всю обстановку из особняка, продав его миссис Ройс, которая в нем и поселилась. А спустя год я встретил счастливую Дороти в монашеской одежде, мы расспрашивали друг друга, не слышно ли что-нибудь о Лилли, Джекки и Дэвлине, но уже догадывались, что следы их, вероятно, потеряны навсегда.

— И все-таки хочется узнать, как они живут, — сказала Дороти.

Мне и самому хотелось бы узнать, как они поживают: Дэвлин, веривший в утопию, и Лилли не верившая в чудеса. Кем они стали друг для друга? Это зависело от Лилли. Если утопия увлечет ее, то именно Лилли укажет Дэвлину верный путь, но руководствуясь не Нагорной проповедью, а другим апостольским заветом, ибо у Луки где-то сказано, что у кого нет меча, тому нужно продать одежду, но купить меч, а еще лучше два.

По-моему, Лилли и Дэвлин прекрасно подходили друг другу, и я благодарен им обоим, тем более что место Дэвлина в нашей газете досталось мне, и чтобы завершить эту историю счастливым концом, скажу, что никогда не жалел об этом.

Примечания

1

Коротышка Поли (англ.).

(обратно)

2

Судьба (англ.).

(обратно)

3

Эдуард VII (1841–1910) — английский король с 1901 г.

(обратно)

4

Шелк типа чесучи.

(обратно)

5

Редкая порода кроликов коричневого цвета.

(обратно)

6

Приди на море (ит.).

(обратно)

7

Ричардсон Генри Хэндел — псевдоним австралийской писательницы Генриетты Ричардсон (1880–1946).

(обратно)

8

«Сороками» в Австралии называют слейтовых птиц с черно-белым оперением.

(обратно)

9

Произведения искусств (фр.).

(обратно)

10

Стилевое направление в европейском и американском искусстве конца XIX–начала XX в.

(обратно)

11

Джеффри Фарнол (1878–1952) — английский писатель.

(обратно)

12

Синклер Эптон (1878–1968) — американский писатель.

(обратно)

13

Синклер Льюис (1885–1950) — американский писатель.

(обратно)

14

Или «благословенное место».

(обратно)

15

Кампанелла Томмазо (1568–1639) — итальянский философ, поэт, политический деятель; создатель коммунистической утопии. Автор романа «Город солнца» (1602), в котором выступил с программой всеобщего социального преобразования на основе общности имущества.

(обратно)

16

Религиозная секта в Чехии, основанная в середине XV века; моравские братья отрицали государство, сословное и имущественное неравенство, проповедовали отказ от насильственной борьбы.

(обратно)

17

Радикальная мелкобуржуазная демократическая партия времен Английской буржуазной революции XVII века.

(обратно)

18

Представители крайне левого крыла революционной демократии в Английской буржуазной революции XVII века, выражавшие интересы деревенской и городской бедноты. Выделились из движения левеллеров.

(обратно)

19

Колридж С.-Т. (1772–1834), Саути Р.-С. (1774–1843) — английские поэты, представители «озерной школы», увлекались мистикой. Познакомились и сблизились в Оксфорде.

(обратно)

20

Мистическое течение в протестантизме конца XVII–XVIII в. Пиетизм отвергал внешнюю церковную обрядность, призывал к углублению веры, объявлял греховными развлечения.

(обратно)

21

Религиозная секта, основанная в XVIII веке Джорджем Раппом в Вюртемберге.

(обратно)

22

Первые члены онайдской общины, основанной в 1847 г.

(обратно)

23