«Если», 1996 № 03 [Эдмунд Купер] (fb2)


Эдмунд Купер   Вячеслав Басков   Кир Булычев   Гарри Тартлдав   Наталия Сафронова   Томас Майкл Диш   Журнал «Если»   Андрей Викторович Щербак-Жуков  
(перевод: Владимир Мисюченко, Андрей Вадимович Новиков, Максим Владимирович Гутов, Ирина Александровна Москвина-Тарханова)

Газеты и журналы   Научная Фантастика  

«Если», 1996 № 03 1.21 Мб, 288с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1996 г.   в серии Журнал «Если» (№ 39) (post) (иллюстрации)

«Если», 1996 № 03 (fb2)Добавлена: 10.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2011-09-23
ISBN: 0136-0140 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Московские новости, Любимая книга
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИ


Содержание:




Эдмунд Купер. КИРОН ГОЛОВА-В-ОБЛАКАХ. Роман


Андрей Щербак-Жуков. ПОСЛЕДНИЙ РОМАНТИК… КТО СЛЕДУЮЩИЙ?


Марк Стиглер. ЗИМНЯЯ ПОРА КЭТ.


Кир Булычев. РОКОВАЯ СВАДЬБА, повесть.


Вячеслав Басков. РЕБЕНОК ПОД НОГАМИ.


Томас Диш. ЕГО ПЛЕМЯ.


Наталия Сафронова. ЕСЛИ МИР В САМОМ ДЕЛЕ — ТЕАТР…


БАНК ИДЕЙ

В предыдущем номере журнала мы опубликовали интервью с А. Кабаковым, в котором писатель сокрушался по поводу вытеснения из литературы романтических героев.
Ним показалось, что автор несколько преувеличивает опасность рационализации и «роботизации» прозы. Ибо есть жанр, которому романтическая линия присуща изначально как одна из характерных его особенностей.
В доказательство мы решили предложить нашим читателям номер журнала, посвященный романтической фантастике. А представит его молодой российский фантаст, открыто исповедующий именно это направление в своем творчестве.

Раз в полгода писатель Кир Булычев навещает своих старых друзей, проживающих в Великом Гусляре, и знакомит читателей журнала «Если» с событиями, которые произошли за время его отсутствия. На этот раз поездка заняла гораздо больше времени, ибо очередной вызов судьбы, брошенный жителям славного города, имел весьма привлекательный облик.

Читатели, наверное, заметили, что в грядущем, которое нарисовал Кир Булычев, нет детей, «нашего будущего», как говаривали в пору строительства коммунизма.
Не оттого ли, что новая власть по-большевистски взявшись построить капитализм «в четыре года», решила проблему взращивания граждан нового общества с присущий ей непоколебимостыо.
В «светлое будущее», то есть а десятый класс средней школы решено брать только «самых достойных». Остальные, не выдержавшие тест на право жить при капитализме, выбрасываются на только ив школы, по сути — из жизни.
У фантастов на хватит мужества заглянуть в завтрашний день такого общества.

Как-то среди ТВ-новостей мелькнул сюжет о новом приемнике верховного правителя Тибета — Далай-ламы, решившего удалиться от дел.
Объектив приблизил поразительное в своей неподвижности лицо ребенка, выбранного по традиции ламаистскими жрецами а качестве земного представителя Будды. Перед камерой он держался соответственно своему сану: поза «лотоса», невозмутимое выражение лица.
Для обычного ребенка подобная неподвижность — симптом психического неблагополучия, для будущего Далай-ламы — его признак самоуглубленности, склонности к созерцанию.
Мальчика уже долго тренировали; почти с пеленок ему пришлось «жить в роли», которую предстоит играть до конца дней.
Герою Т. Диша гораздо сложнее: ему предстоит играть сразу две роли.
Впрочем, только ли герою писателя-фантаста?


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


В 1811 и 1812 гг. луддиты уничтожили немало вязальных станков и паровых ткацких машин в графствах Ноттингемшир, Дербишир, Лестершир и Йоркшир. В 1816 году волнения вспыхнули с новой силой Название «луддиты» происходит от имени Неда Лудда, страдавшего идиотизмом мальчика, который, не имея возможности расправиться с теми, кто причинял ему страдания, в приступе ярости разломал в 1779 году свой вязальный станок. Энциклопедия «Эвримэн», издание 1958 г.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 288 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 66.37 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1550.94 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 35.69% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]