Будь рядом [Анджела Дрейк] (fb2) читать постранично, страница - 66


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

проблема.

Макс задумчиво прищурился.

— Твой отец не хочет, чтобы она омрачала своим присутствием его дом, не говоря уже об алтаре, в этом дело?

— Да.

— Но я ничего ему не рассказывал о грозящей тебе опасности или о роли Луизы. Просто сказал, что мне нужна информация, чтобы помочь исключить ее из числа свидетелей.

— Да, конечно, я это знаю, И отец понятия не имеет о ее связи с Джошем. Ее последнего аборта и ее долгов более чем достаточно, чтобы он рассердился.

— Хочешь, я поеду в Шотландию и поговорю с ним? — мягко предложил он. — Включу свои дипломатические способности на полную мощность?

— Да! — Изабелла с облегчением вздохнула. — Ох, Макс, ты так добр ко мне. Да, да, да!

— Ладно. Договорились. — Он встал, подошел к ней вплотную и нежно погладил по щеке. — Но я потребую плату заранее, — прошептал он, и его рука скользнула к ней под блузку и ласково, словно перышком, погладила ее грудь. — Так что давай прекратим разговоры о твоей сестре и перейдем к более серьезным узам, связывающим мужчину и женщину.

На свадьбе и новобрачная, и ее главная подружка были одеты в классические облегающие платья из тяжелого шелка. Изабелла была в платье цвета, слоновой кости, а Луиза — нежной фуксии.

— Красавицы сестры Брюс, — пробормотала миссис Прингл с любовью, когда увидела их, идущих по проходу в церкви. Изабелла, сияющая от счастья, держала под руку отца. — И семья снова соединилась. — От радости у нее на глазах выступили слезы, их она быстро вытерла белоснежным кружевным платочком.

Незадолго до свадьбы миссис Прингл призналась Изабелле, что ее отец пережил сильный испуг, когда лег в больницу. Он обследовался не по поводу заболевания сердца, у него была подозрительная родинка на ноге, и ее вырезали. Операция прошла легко и удачно, никакого злокачественного образования не обнаружили.

— Он так волновался перед операцией, но не позволял мне ни слова никому сказать, эдакий упрямец, — призналась миссис Прингл. — Мне не очень понравилось держать это в тайне от тебя, дорогая. И от Луизы тоже, — поспешно прибавила она. — Но что поделаешь, когда твой отец настаивает!..

— Повиноваться, — ответила Изабелла со смехом и поцеловала миссис Прингл.

— А теперь скажи, дорогая, что ты думаешь о новом друге Луизы? — спросила миссис Прингл, задумчиво поблескивая глазами.

Луиза удивила их всех в последнюю минуту, привезя с собой на свадьбу Гектора Макфарлина в качестве почетного гостя. Гектор был старым другом семьи, вдовцом лет пятидесяти. Приземистый и лысый, но невероятно богатый, он смотрел на Луизу так, словно она была некой хрупкой драгоценностью.

— Идеальный вариант, — ответила Изабелла. — И даже отец одобряет от всего сердца.

— Идеальный вариант, — еще раз прошептала она Максу, когда они стояли у церкви уже в качестве супругов и она с любовью смотрела на него. Он с суровым лицом стоял перед камерами, слегка смущенный, в сером фраке и брюках в узкую полоску.

Она взяла его руку и крепко сжала.

— Я люблю тебя так сильно, что меня это почти пугает.

Он улыбнулся.

— Нет нужды пугаться. Я всегда буду рядом с тобой. — И он наклонил к ней голову.

Луиза усмехнулась, схватила видеокамеру Гектора и навела ее на новобрачных как раз в тот момент, когда Макс подхватил Изабеллу на руки и принялся самозабвенно целовать.