Игра без правил [Энтони Гальяно] (fb2) читать постранично, страница - 77


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

виду, о том, что случилась.

— Знаю, — ответила она. — Но не сейчас — не здесь и не сегодня. Пройдут годы, прежде чем он узнает. Детство нуждается в снисхождении.

В ее глазах что-то блеснуло. Может, просто дождь.

— Ладно, — пробормотал я.

— Теперь прощайте, мистер Вонс. У меня волосы мокнут. Я никогда не думала, что вы плохой человек. Теперь я в этом не сомневаюсь, но вы все равно заходите иногда в церковь, вам не помешает.

— Это точно, — ответил я, вспоминая Уильямса, Мэтсона и все, что произошло. — Это точно.

Я сел в машину и поехал на юг. Дождь провожал меня до выезда на шоссе, ведущее домой — или, по крайней мере, в Майами. Пока я не уверен, что это одно и то же.

Благодарности

Отдельное спасибо кафедре литературного творчества Международного университета Флориды за помощь в написании этой книги.

Примечания

1

Владелец бейсбольной команды «Нью-Йорк янкиз».

(обратно)

2

Как дела? (исп.)

(обратно)

3

Символ Green Giant одноименной компании по производству овощей.

(обратно)

4

Фернандо Ботеро (р. 1932) — колумбийский художник, мастер живописи гротескно-традиционалистского направления, близкого «наивному искусству».

(обратно)

5

Японский и китайский соевый творог.

(обратно)

6

«Семейка Партридж» — успешный американский телевизионный ситком об овдовевшей матери семейства и пятерых ее детях, начинающих музыкальную карьеру.

(обратно)

7

Эфедрин дает прилив сил, но разрушительно действует на сердечную систему.

(обратно)

8

Как тебя зовут? (исп.)

(обратно)

9

Да (исп.).

(обратно)

10

Аналог диетической кока-колы, выпускаемый в США.

(обратно)

11

Время, когда алкогольные напитки в барах продаются со скидкой.

(обратно)

12

Хэкл и Джэкл — персонажи мультипликационного фильма Пола Тэрри. Парочка абсолютно одинаковых сорок, которые невозмутимо обводят всех врагов вокруг пальца в стиле Багса Банни.

(обратно)

13

Намек на «Джек Дэниелс» — марку виски.

(обратно)

14

Мышцы, располагающиеся на передней стороне бедер.

(обратно)

15

Медаль за ранение в ходе боевых действий.

(обратно)

16

Награда за отвагу.

(обратно)

17

Компаньон, представляющий фирму, но не участвующий в активном ведении дел.

(обратно)

18

Разновидность бильярда.

(обратно)

19

Соглашение, в 1978 году положившее конец войне между Египтом и Израилем. В его подписании США сыграли активную миротворческую роль.

(обратно)

20

Дьявол в образе женщины, приходящей ночью к спящим мужчинам для совокупления.

(обратно)

21

Западный ад (англ.).

(обратно)

22

«Лига справедливости» — популярный американский комикс, посвященный команде супергероев.

(обратно)