Золотопряды [Шолом-Алейхем] (fb2)
Шолом-Алейхем
(перевод: Яков Аронович Слоним)
Веселые бедняки
Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2010-10-27 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Государственное Издательство Художественной Литературы Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация«Золотопряды» – так их прозвали в Касриловке. Спросите этих «золотопрядов». «Как это прядут золото?» – они вам не скажут. Только из зависти наградили их этим прозвищем: всякому, понимаете ли, завидно, что у этих людей такие легкие и прибыльные занятия. Собственно, если говорить начистоту, они – такая же голь перекатная, как и все касриловские бедняки. Но в праздник они золото загребают, Господь щедро наделил их талантами, у каждого свое дарование, а людям одаренным редко кто не завидует. Это старо, как мир. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 16 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 75.89 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1454.60 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 20.62% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
16 часов 28 минут назад
22 часов 50 минут назад
22 часов 58 минут назад
23 часов 26 минут назад
23 часов 30 минут назад
23 часов 31 минут назад