А если это был Он? [Жеральд Мессадье] (fb2) читать постранично, страница - 103


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r70>обратно)

71

Большое американское затемнение (англ.).

(обратно)

72

Поймали Иисуса! (англ.) (Примеч. ред.)

(обратно)

73

Упакуйте вот этого (англ.). (Примеч. ред.)

(обратно)

74

Это дьявол! Дьявол! (англ.) (Примеч. ред.)

(обратно)

75

NYPD (New York Police Department) — Департамент полиции Нью-Йорка.

(обратно)

76

Процесс над руководством американской кампании «Энрон», в недавнем прошлом мирового энергетического гиганта, чья незаконная деятельность прикрывалась администрацией Белого дома. (Примеч. ред.)

(обратно)

77

Мир!.. Мир вам! (англ.) (Примеч. ред.)

(обратно)

78

Смилуйся! (англ.) (Примеч. авт.)

(обратно)

79

Высшее учебное богословское заведение.

(обратно)

80

Евангелист Иоанн Богослов, автор Апокалипсиса. Воанергес («сыны Громовы» — греч.) — прозвище, данное Иисусом ему и его брату Иакову Зеведееву (Мк. 3:17).

(обратно)

81

Пирог с орехами пекан. (Примеч. ред.)

(обратно)

82

До своего обращения Павел звался Савлом и действительно участвовал в судилище над апостолом и первомучеником Стефаном, закончившимся казнью последнего.

(обратно)

83

Ср. у Осии: «И посею ее для Себя на земле, и помилую непомилованную, и скажу Моему народу: „Ты — Мой народ“, а он скажет: „Ты — мой Бог!“» (Ос. 2:23); у Павла: «Как и у Осии говорит: „Не Мой народ назову Моим народом, и не возлюбленную — возлюбленною; и на том месте, где сказано им: вы не Мой народ, там названы будут сынами Бога живого“» (Рим. 9:25–26).

(обратно)

84

Принципиальное расхождение между доктринами западной и восточной христианских церквей состоит в том, что согласно учению католицизма Святой Дух исходит не только от Отца, но и от Сына, что, собственно, и обозначает латинское выражение «filoque» — «и от сына».

(обратно)

85

Экономика новой Земли (англ.). (Примеч. ред.)

(обратно)

86

Фрагмент из песни Алана Парсонса «Eye In the Sky Lyrics». (Примеч. ред.)

(обратно)

87

Национальная стрелковая ассоциация США. (Примеч. ред.)

(обратно)

88

По аналогии со знаменитым Уотергейтом — скандалом, приведшим к отставке президента Ричарда Никсона. (Примеч. ред.)

(обратно)

89

Бюраканская астрофизическая обсерватория на склоне горы Арагац.

(обратно)

90

Intercontinental Ballistic Missile (англ.) — межконтинентальная баллистическая ракета. (Примеч. ред.)

(обратно)

91

Иаков Праведный, брат Господень (считается сыном Иосифа Обручника от первого брака), первый епископ Иерусалимской церкви, один из семидесяти апостолов.

(обратно)

92

Территория в Нью-Йорке на месте трагедии 11 сентября 2001 года. (Примеч. ред.)

(обратно)