Земля Забытых Имен [Игорь В Мерцалов] (fb2) читать постранично, страница - 150


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

великий сказитель и песенник.

(обратно)

30

Плетеными или шитыми из ткани и шерсти у славиров бывают женские пояса, мужские же делаются из кожи, но обычно — из цельной полосы.

(обратно)

31

У славиров — испытание, заключающееся в том, что спорщики несут полные пригоршни раскаленных угольев от идола Громовержца до идола Весны; если требуется — и обратно, пока лжец не уступит. По преданию, когда силы Тьмы пленили и спрятали Весну, невесту Громовержца, они подкупом и угрозами заставили двух смертных ближников бога грозы солгать ему, будто нигде не нашли юную богиню. Однако один из братьев сказал правду и доказал ее, пройдя испытание, что и помогло впоследствии освободить Весну. Считается, что с тех пор Весна благословляет говорящих правду.

(обратно)

32

По мнению славиров, свиты богов состоят из праведных душ, которые помогают богам присматривать за порядком во вселенной.

(обратно)

33

Переписанных книг.

(обратно)

34

Герой славирского предания об одиноком старце, брошенном жестокими сыновьями.

(обратно)

35

Иначе называвшиеся «отреченцами». старинные опричники, о которых говорит Брячислав, были преданы проклятию: страшные на войне, они оказались стократ страшнее в мирное время.

(обратно)

36

Группа ловчих. Слово «тэб» происходит от лихского «тэйбур» — брат.

(обратно)

37

У р е м а — пойменный лес.

(обратно)

38

Авосьничать — пускаться на авось, на удачу, на безрассудную отвагу.

(обратно)

39

Каменное масло — нефть.

(обратно)

40

«Песье утро» — v ливейцев: то же, что «собачья вахта», т. е. самый трудным час перед рассветом.

(обратно)

41

По славирским поверьям, железо «запирает» чары, в отличие от дерева, которое их уничтожает.

(обратно)

42

Намек на свадебные обряды славиров.

(обратно)

43

Дайрэй — у лихов: времянка ловчих, хижина и загон для лошадей; ставятся в Дикотравье, но есть несколько дайрэев и на восток от Житы, в них отдыхают перегонщики табунов.

(обратно)

44

Тэблар — у лихов: старший в тэбе.

(обратно)

45

Дочь Весьерода — Весна, богиня любви и красоты у славиров.

(обратно)